“這些新生的孩子們,還沒(méi)有得到那切實(shí)的智慧。面對(duì)這個(gè)浩瀚的世界,他們是無(wú)法生存下去的?!?/p>
“接下來(lái),便由你們?nèi)魇谒麄?,那足以生存下去的智慧吧。?/p>
“在人類(lèi)能夠于這片大地之上,安寧地生活下來(lái)以后,你再返回奧林匹斯,去向陛下復(fù)命吧。”
普羅米修斯聞言心中大定,也更是極為感激。
祂也深深地慶幸,智慧的女神,是一位真正仁慈而博愛(ài)的女神。
“偉大而仁慈的智慧女神啊,感謝您對(duì)人類(lèi)的關(guān)照!我一定會(huì)好好地去教育他們,讓他們永遠(yuǎn)都謹(jǐn)記您的慈悲與恩德!”
墨提斯淡淡地說(shuō)道:“普羅米修斯,伊阿珀托斯之子,請(qǐng)你記住。這一切,都源自于陛下的寬懷恩德,與祂那仁慈博愛(ài)之心。”
“教育這些新生的孩子們,那賴(lài)以生存的智慧,固然是很重要?!?/p>
“但是,同樣重要的,甚至,是更為重要的,是讓他們?nèi)プ袷厣裢醣菹碌纳袷フx秩序!是讓他們,去遵守陛下那最為崇高的神圣美德!”
“普羅米修斯啊,請(qǐng)你將我這句話(huà)牢牢地記住,并堅(jiān)決去踐行陛下的秩序與榮耀!”
話(huà)音落罷,屹立于天地之間的偉岸智慧神軀,于悄無(wú)聲息間,便已然消散無(wú)蹤。
智慧的女神,已經(jīng)返回了奧林匹斯。
在一旁靜靜看著這一切的刻勞尼亞,早已經(jīng)是震驚的無(wú)以復(fù)加。
普羅米修斯的做法,讓她感到恐懼,甚至是難以置信。
她不清楚為什么智慧女神并未懲處普羅米修斯的僭越,并且還真的賜予了這凡靈堪稱(chēng)最至高無(wú)上的恩賜。
第二百三十六章我們給人一些天賦吧!
但是她能察覺(jué)到種種異常。
發(fā)生的這一切,也沒(méi)有她多加置喙的資格。
可此時(shí)塵埃落定,眼見(jiàn)墨提斯返回了奧林匹斯,于是她也沒(méi)有任何耽擱。
當(dāng)即化為本體,展翅高飛,以最快的速度返回奧林匹斯,要向神王陛下匯報(bào)一切。
知不知道內(nèi)情不重要,反正絕對(duì)忠誠(chéng)!做好自己該做的事!
她甚至沒(méi)有和普羅米修斯兩兄弟打任何招呼。
她已經(jīng)下定決心,以后要離普羅米修斯這膽大妄為的神遠(yuǎn)點(diǎn),祂們伊阿珀托斯之子,都太離譜了!
在墨提斯與刻勞尼亞都離去以后,普羅米修斯沉默且沉重地呼出了一口氣。
那懸于祂們兩兄弟之間,將祂們緊密地連接在一起的“圓”,也在這件偉大的功績(jī)完成以后,開(kāi)始迅速地消散。
那短暫的統(tǒng)一完全體,又一次迅速地分離,重新成為了那獨(dú)立的“先知先覺(jué)”與“后知后覺(jué)”。
伊阿珀托斯之子,散去了那偉岸的神軀,恢復(fù)了正常的“神形”。
祂們的大小,與那大地之上的人,也沒(méi)什么太大的區(qū)別了。
只有祂們神軀之上,所散發(fā)出的淡淡輝光,以及那完美無(wú)瑕、毫無(wú)任何瑕疵,完美而又康健的軀體,還有那超乎于凡俗的偉岸氣概,才顯現(xiàn)出祂們并非凡靈。