"什么事?"
柳月娘抬起頭,有些不安地看著他。
王默沉默了一下,然后開口說道:"這幾天我總是做夢。"
"做夢?"
"對,很奇怪的夢。"
王默組織了一下語言,"夢里有個白胡子老頭,說他是什么山神,看我為人不錯,就傳授給我一些一些特殊的本事。"
柳月娘瞪大了眼睛:"山神?"
"嗯,他教我怎么打獵,怎么找到好東西,還告訴我很多以前不知道的道理。"
王默繼續(xù)編著,"所以這幾天我才能打到那么多獵物,還能弄到那些精面和布匹。"
柳月娘聽得一愣一愣的。
雖然這個解釋聽起來很玄乎,但在這個信奉鬼神的年代,倒也不是完全不能接受。
而且這確實能解釋王默最近的反常表現(xiàn)。
"那那山神還說了什么?"
柳月娘好奇地問道。
"他說"
王默故意停頓了一下,"他說,一個人最重要的不是能干多少活,而是有沒有一顆善良的心。"
"他還說,真正的夫妻,應(yīng)該互相理解,互相扶持,不管遇到什么困難都不能拋棄對方。"
說完這話,王默低頭看著柳月娘的眼睛,試圖在她的眼睛里看到些什么。
"月娘,我王默從來不是那種薄情寡義的人。既然你已經(jīng)是我的媳婦兒,我就會對你負責(zé)到底。"
"不管你會不會做家務(wù),不管遇到什么困難,我都不會拋棄你。"
柳月娘聽了,眼淚又開始往下掉,但這次是感動的眼淚。
"夫君"
她緊緊抱住王默,聲音顫抖著,"我我也有事要跟你說,希望你不要怪罪于我。"
"什么事?"
柳月娘深吸了一口氣,仿佛下了很大的決心。