帶圖紙的u盤已經到手,藤野霧小心的把東西收好。
由于她身上還帶著的監(jiān)管者身份,在場兩位人士對此都沒有意見。
威廉西爾特在沙發(fā)上攤成一團肉泥,看樣子明天之前是醒不過來了。
萊伊使用的藥物是藤野霧提供的,組織科研組的半成品。
不得不說科研組的研究出的東西比隔壁技術組發(fā)明的小玩意好用多了。
藤野霧在心里拉踩白蘭地,這就叫將熊熊一窩,絲毫沒有顧及自己差點也去了技術組。
聽說科研組新來了一個天才研究員,還是個才十三歲的女孩子。
一些不愉快的記憶飄入腦海,藤野霧決定找時間去科研組認識下這位天才研究員。
不知道白蘭地現(xiàn)在還敢不敢看不起年輕女性了。
沙發(fā)上,波本正拿著威廉·西爾特的手機,模仿他的口吻給帶來的保鏢們發(fā)短信,大意是說今晚他有其他安排,讓保鏢們自己回去。
從威廉·西爾特過往的聊天記錄來看,這是個實打實的好色之徒。
他已經不是第一次因為有了新的邂逅,不想被打擾而讓保鏢們先離開了。
他的保鏢們是雇傭兵出身。
好處是經過戰(zhàn)火洗禮,這些人一個個都實力出眾,與之相應的,雇傭兵們是拿錢辦事的,別指望人家對雇主有多少真心。
波本翻了翻往來賬戶,又發(fā)現(xiàn)了一個好消息。
這群雇傭兵的規(guī)矩是先收定金再辦事。
威廉·西爾特前天才與他們結過款項。
如果威廉·西爾特現(xiàn)在失蹤,保鏢們要么以為他逃單了,要么因為定金數(shù)額足以支付這兩天的費用,而放棄找他。
確認這個信息后,波本看威廉的目光已經像看死人了。
藤野霧對審訊不感興趣,也不關心波本和萊伊要怎么安置威廉·西爾特。
對她來說,這個人唯一的價值就是提供了u盤和密鑰交易信息。
“善后的事就交給你們了呦,我相信代號成員應該不至于這點小事都做不好。
”現(xiàn)在,她更想去見見那個主動賣出圖紙的人。
“等一下。
這種事情萊伊一個人就夠了,我和你一起去。
”波本攔住了她,理由還相當充分,“威廉·西爾特是你騙過來的,酒里的藥是萊伊加的,待會狙擊有蘇格蘭,那我今晚不就成了蹭功勞的人了?”藤野霧詫異的看著他,“波本,我倒是沒想到你對自己要求這么嚴格。
”潛入俱樂部,打探消息,帶路避開監(jiān)控和其他人。
樁樁件件,明明做的事情不少,卻認為自己是在蹭功勞。
好家伙,酒廠除了大哥外,又出現(xiàn)了新的卷王了嗎?這一瞬間,藤野霧回想起被琴酒支配的恐懼。
懷著一種微妙的對卷王的敬仰,藤野霧毫不猶豫地答應了他的要求。
萊伊阻止不能,只得獨自扛起轉移目標人物的大任。