我不喜歡說話拐彎抹角,因為那樣太麻煩了,“我原以為諸位很快就會離開,但是沒有想到……”你們還是死賴著不走。
“所以,莎士比亞口中的游戲便是驅(qū)逐我們的手段嗎?”變成狼的黑塞終于開口了,他再不開口,這里就要變成英國的談判會了。
“當(dāng)然不是啦。沒看到我就順利通關(guān)了?”莎士比亞得意地挑眉,他同樣選擇孩子氣地坐在地上,屈起長腿的樣子自帶一股油畫敘事詩的風(fēng)味。
“游戲自然永遠都只是游戲,有懲罰也有獎勵。”
“我說得對嗎?明~”
“……”你們西方人真的好自來熟哦。我悄悄搓了一下起雞皮疙瘩的手臂。
我無可奈何地點了點頭。
“過幾天,你們身上的負面效果會自動消失?!?/p>
“為了不引起市民們的恐慌,請盡量待在水族館里?!?/p>
水族館里面忽然冒出來一個動物園,難道就不讓人驚慌了嗎?許多人的心里冒出來這么一個想法。
“沒有關(guān)系,水族館里經(jīng)常會有各種活動,只要告訴游客,你們都是高級仿真玩具就好?!蔽曳浅5ǖ卮蛄藗€補丁。
現(xiàn)在人為刀俎我為魚肉,還能怎么辦呢?不就只能接受?
變成口不能言的動物,這大概是這些異能者們一生當(dāng)中最憋屈的時刻了吧。
橫濱這個小地方,真的是臥虎藏龍啊。說沒有超越者簡直不科學(xué),這個游戲場究竟是什么原理,為什么能把人變成不同的動物?
一個又一個疑問唰唰唰的閃過他們的腦袋。
“傳聞中橫濱的黑太子,就是春和你吧。”柯南·道爾抬起頭看著氣質(zhì)溫和,但是眼神堅毅的少年,“銷聲匿跡的這段時間,也是因為不想和我們碰面,是因為討厭沖突?”
翻譯這一句的時候,綾辻行人在我的耳邊笑了一聲。
啪的一下,我很快便捂住了自己臉,只不過發(fā)紅的耳朵尖尖擋不住。
“我真的就只是一個普普通通的學(xué)生呀?!?/p>
“如果不是因為你們不會玩游戲,我都沒有必要大晚上的來撈你們出來?!蔽揖髲姷胤畔率郑冻鲆粡埿邞嵉哪?。
大獅子道爾下意識地用尾巴拍了拍地面,這個孩子臉皮有點薄啊。
橫濱的黑太子也有意在削減自己的存在感,不然他也不會在搜集情報的時候,只能聽見一些仿佛風(fēng)中呢喃般的風(fēng)言風(fēng)語。
不在乎權(quán)力的少年人啊,這完全是一副隨時可以抽身離開的樣子。
“看來確實是我們嚇到你了,在這里先說一聲抱歉。”大獅子低下了自己威嚴(yán)的頭顱。
“看見自己家門口一窩蜂地涌來一大批的異能者,誰看見了都要膽戰(zhàn)心驚。所以,我才躲了起來。”