“來,我們接著喝酒吧!我今天特地將我珍藏的鯡魚拿出來了,不吃光的話,就浪費了!”
“今天的這頓酒,真是名副其實的epuloe
epuru啊?!彼箮毂R奇一邊重新坐到了亞歷山大的身前,一邊繼續(xù)用半開玩笑的語氣說道,“我都快忘記上次像這樣盡情地吃鯡魚是啥時候的事情了?!?/p>
“斯庫盧奇,別講拉丁語?!眮啔v山大沒好氣地說道,“你知道的,我不懂拉丁語。”
就在這時——
“多夫納爾大人!多夫納爾大人!”
營帳外突然響起對斯庫盧奇的呼喚。
“什么事?”斯庫盧奇扭頭看向帳外。
“多夫納爾大人!有一個和人跑到我們這兒來了!他不斷大喊‘榮耀盡歸沙皇陛下’與‘我是斯庫盧奇的朋友’。”
“他是你的朋友嗎?”
“和人?”斯庫盧奇用力挑了下眉,隨后迅速站起身。
……
……
斯庫盧奇以最快的速度趕到了營地的東北面。
很快,他便遠遠地看見——一名風(fēng)塵仆仆的年輕和人,正牽著一匹馬,在數(shù)名哨兵的看守下,默默靜立、等待著。
“真島先生!”臉上浮現(xiàn)出濃郁的疑惑之色的斯庫盧奇,稍稍加快了腳步。
望著朝他這邊迎面走來的斯庫盧奇,年輕和人——或者說是緒方,露出淡淡的微笑。
“斯庫盧奇,好久不見了。”
“的確是有些日子沒見了呢。”快步走到緒方跟前的斯庫盧奇拍了拍緒方的xiong膛,“你怎么來這兒了?”
“說來話長……”緒方沉聲道,“簡而言之——我有件事想請你幫忙。
斯庫盧奇抖了抖眉:“先進來吧。到我營帳內(nèi)慢慢說?!?/p>
ps:斯庫盧奇的那句epuloe
epuru是拉丁語,意思是“山珍海味”。為了讓斯庫盧奇和亞歷山大的對話更有歐洲人的范兒,我決定套用那些歐洲通俗小說常見的梗——里面的人物時不時就會蹦點拉丁語出來。