絕大部分的旅店所提供的洗澡服務(wù),都是提供一個(gè)浴桶給你,然后幫你準(zhǔn)備好熱水,讓你可以在這個(gè)浴桶里面洗澡。
所以兩個(gè)人在一個(gè)桶里洗澡,不就等于省下一個(gè)人的租用水桶的錢和水錢了嗎?
緒方還是在偶然之間發(fā)現(xiàn)了這條省錢妙計(jì)。
至于他為什么能發(fā)現(xiàn)這條省錢妙計(jì)……個(gè)中緣由其實(shí)不怎么方便細(xì)說。
自離開江戶至今,緒方和阿町一直都是用這個(gè)方法來省下一人份的洗澡錢。
在省錢的同時(shí),還能做很多別的事情,簡(jiǎn)直一舉兩得。
當(dāng)然,也還是有一些店家執(zhí)意要收兩人份的洗澡錢的。
不過絕大部分的店家都會(huì)同意只收一人份的錢。
在緒方幫阿町洗澡時(shí),阿町朝緒方打趣道:
“剛剛那人誤認(rèn)你是關(guān)西人呢。”
緒方無奈地笑了下:“我的口音都被你給帶偏了,被誤認(rèn)為關(guān)西人不是很正常的嗎?”
“以前你的關(guān)西腔還不怎么標(biāo)準(zhǔn)的?!卑㈩又?,“而現(xiàn)在你的關(guān)西腔是越來越標(biāo)準(zhǔn)了?!?/p>
這個(gè)時(shí)代的官話,自然是關(guān)東話。
也就是后世現(xiàn)代日本的標(biāo)準(zhǔn)日語。
關(guān)東話就類似于這個(gè)時(shí)代的“普通話”。
而阿町是不會(huì)講關(guān)東話的,也就是不會(huì)講這個(gè)時(shí)代的“普通話”。
關(guān)西出身阿町只會(huì)講關(guān)西話。
關(guān)西話是日本使用人數(shù)最多的方言。和關(guān)東話有著很多差別。
比如:關(guān)東話中的“什么”念作“納尼”。
而關(guān)西話中的“什么”念作“難鴨”。
關(guān)西很大,所以不同地域的人所講的關(guān)西話也各有不同。
根據(jù)地域的不同,關(guān)西話劃分有著相當(dāng)多的分支。
這些分支都被稱為“xxx辯”。
比如:大坂辯、奈良辯……
因?yàn)槌錾碛陉P(guān)西的近江,所以阿町所講的是關(guān)西話中的“近江辯”。
和阿町相處了這么長(zhǎng)的時(shí)間,緒方的口音也漸漸被阿町給帶偏了。
現(xiàn)在緒方講話,都帶著一股很強(qiáng)的關(guān)西腔調(diào)。
剛才那老頭不是第一個(gè)把緒方認(rèn)錯(cuò)成關(guān)西人的人。
在離開江戶后,緒方已經(jīng)碰到過好幾個(gè)以為他是關(guān)西出身的人……