“孤獨(dú)的失鄉(xiāng)人,你自哪里而來?”
“頭上戴著金色的花冠,挪動著輕盈的步伐,我在你的眼中看到了淡淡的憂郁與感傷。”
柯林坐在王座上,身上穿著米白色亞麻布的王袍,頭上戴著一頂青銅冠冕,下面的游吟詩人坐在地毯上,懷里抱著豎琴,口中哼唱著莫名語言的歌謠。
柯林似乎陷入了深沉的回憶,伴隨著那空靈的歌謠,思緒似乎飄回到了北地。
風(fēng)張揚(yáng)的卷著白茫茫的雪花,帶去更遠(yuǎn)方。那一個又一個寂靜的夜晚,北極星曾閃爍著的夜空??偸前殡S著那古老的歌謠一同出現(xiàn)的。
“我要在自由的歌中,尋找它的足跡,
我叫伊諾登,來自遙遠(yuǎn)的極北,一個叫做阿斯加德的美麗地方,
它立在山巔,有兩條輕緩如絲帶的河,披在它的身上,古木總是蒼天而立,長者總是哼唱著歌謠,無邊的孤寂伴隨著北極光,螢火成群的在花海中輕盈起舞。
風(fēng)吹過時,落櫻花將飄滿整片天空。
在那遠(yuǎn)方是王的居所,那里的歌謠更加空靈,夜夜回蕩在那空殿中,精美的大理石柱撐著穹頂。北極光將從那穹頂透明水晶上方傾灑下來!
我夜夜都能夢到那美麗的阿斯加德,我失了鄉(xiāng),便于塵世中流浪?!?/p>
下方的游吟詩人輕唱的歌謠,撥動著豎琴,拍動著小鼓,吹奏著長笛,另一個游吟詩人哼唱著,空靈得真像是從北地傳來的歌謠。
“我無意打擾你,只想詢問,這歌謠從何而來?”柯林張口詢問道,他打斷了這甜美歌謠的繼續(xù),這阿斯加德語哼唱的歌謠在南大陸幾乎就不會有人聽得懂,大多數(shù)人只是覺得這歌謠旋律優(yōu)美空靈。
“尊貴的太陽王,這歌謠聽說是傳自一位少年詩人,他叫伊諾登,傳言中說他穿著紫色的長袍,頭上戴著金色花編成的花環(huán)冠冕。逢人就問知不知道去往阿斯加德的路。
柯林掩住了面,周圍的侍者連忙低垂下頭。
“南大陸的風(fēng)沙總是很大,不是嗎?”柯林一手揉著太陽穴,幾年前美尼斯一世便傳位給了柯林,現(xiàn)在的柯林是名副其實的王,統(tǒng)治著埃達(dá)爾王朝。
侍者頭垂得更低了,不敢吭聲。他害怕自己因見到一位君主的失態(tài)而丟了小命。
“繼續(xù)唱?!笨铝?jǐn)[了擺手,于是下方的游吟詩人們繼續(xù)奏樂了起來,那鼓點(diǎn)再一次響了起來,空靈的歌謠哼唱。
周圍的侍者有些驚訝的發(fā)現(xiàn),自己侍奉的這位太陽王居然在用一種他們聽不懂的古老語言哼唱著。
柯林閉上眼,內(nèi)心的深處世界滿是風(fēng)雪,阿斯加德人從不懼怕死亡,因為我們終將化作星,高懸于天上。
“你說,如果我為了救一部分人,而殺掉另一部分人,那我是一個好的君主嗎?”柯林轉(zhuǎn)過頭望著一位侍者,這讓這位侍者身體抖得更加厲害了。
“我們太復(fù)雜了,復(fù)雜的我們構(gòu)成了這個復(fù)雜的世界,我們該怎樣定義什么是對?什么是錯呢?”
“我是太陽…”他又用古阿斯加德語說了這樣一句,“沒有無上利刃又怎么樣?沒有阿薩氏族的血統(tǒng)又能怎么樣?我仍是太陽!我要高懸在那天上!”
“沒有這些,這場仗我照樣要打。至于我究竟是滿身罪孽?又或者偉大?讓后世的人說去吧!”
“我唯一對不起的是伊諾登,我殺害了他的夢…”
柯林站起了身,他走到了露臺上,那土黃色的巖石,更遠(yuǎn)處的沙漠,阿斯加德的歌謠在這里反而有幾分凄凄慘慘,慘慘戚戚的意味了。
我是他們的君主,我要把他們從這貧瘠之地帶出去,我將許諾給他們肥沃的土地,許諾給他們敵人的敬畏。
“烏魯克…沒必要存在了吧?!笨铝诸^也不回的盯著遠(yuǎn)處的沙漠。
身后的人滿臉復(fù)雜:“愿你不會再次走入歧途…”
柯林張口想說些什么?
但是后面的人開口的更快,那人轉(zhuǎn)身離去,邊走邊道:“為了更偉大的利益…”