“l(fā)ion選手,這是你麗姬傾心試禪心,舌戰(zhàn)刁譯顯神通(求追讀!
)
“翻啊,怎么不翻了?”
這個(gè)吊人上次把若風(fēng)的話翻譯成充滿爭(zhēng)議的言論,在周禮看來(lái),大概率就是故意的。
無(wú)非是欺負(fù)若風(fēng)聽(tīng)不懂韓語(yǔ)罷了。
短暫的呆滯過(guò)后,翻譯的臉上露出了笑容。
她巴不得多出現(xiàn)一些這種爭(zhēng)議性的話題。
“周禮選手說(shuō),他覺(jué)得clg的選手很菜,感覺(jué)像是在打人機(jī)?!?/p>
翻譯的話音落下,全場(chǎng)一片嘩然。
然而還不等觀眾們做出更多的反應(yīng),周禮的韓語(yǔ)忽然響了起來(lái)。
“喂?你在說(shuō)什么?我剛才明明說(shuō)的是對(duì)手很強(qiáng)大,我非常尊敬對(duì)手,你為什么要亂翻譯我的話?”
他顯得十分憤怒,在翻譯不可置信的注視下,步步緊逼。
“為什么亂翻譯?上次也是,這次也是,是故意在欺負(fù)我們we的選手嗎!
難道這就是韓國(guó)的電競(jìng)體育精神嗎!”
韓國(guó)有體育精神嗎?
當(dāng)然是沒(méi)有的。
否則這個(gè)犯下錯(cuò)誤的翻譯,就不可能現(xiàn)在還能站在舞臺(tái)上翻譯。
但是這次ogn聯(lián)賽是韓國(guó)想要將本土的英雄聯(lián)盟電競(jìng)?cè)蚧牡谝徊剑匀贿€是要稍微顧及一些臉面的。
尤其是周禮現(xiàn)在的影響力實(shí)在是太大了,圣僧的名號(hào),早已遠(yuǎn)播海外。
立馬有工作人員跑上臺(tái)來(lái),將還處在宕機(jī)狀態(tài)的翻譯給拉了下去,重新?lián)Q了一個(gè)中年男人的翻譯上來(lái)。
李賢京沖著周禮道歉:“不好意思lion選手,可能在和翻譯的溝通當(dāng)中出現(xiàn)了一些問(wèn)題……”
周禮上演起了川劇變臉,笑著說(shuō)道:“這和賢京沒(méi)有關(guān)系?!?/p>
看著周禮如沐春風(fēng)的笑容,李賢京腿都軟了。
但是采訪還要繼續(xù),李賢京開(kāi)口問(wèn)道:
“我們看到,lion選手今天的比賽打的非常精彩,現(xiàn)在大家都將你稱為世界第一盲僧,稱贊你在比賽中敢打敢秀,我也非常好奇,感覺(jué)完全看不到你有一點(diǎn)緊張的情緒呢?”
聽(tīng)到李賢京的話,周禮的表情忽然變得哀傷起來(lái)。
他嘆了口氣,開(kāi)口道:
“其實(shí)我也非常緊張。”
周禮頓了一下,給翻譯充足的時(shí)間一句一句的翻譯。