”我的聲音輕得幾不可聞:“那……霍爾頓……給我的那張草圖?”幾人對(duì)視了一下,還是潘西回答了我。
“在你被送回來(lái)時(shí),草圖被你藏在內(nèi)袍夾層里。
我們沒(méi)敢多碰,直接把你的衣物收好、帶回寢室。
圖紙好好的,我們已經(jīng)用咒語(yǔ)鎖進(jìn)你床頭抽屜里了。
”我長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口氣,背脊慢慢靠向枕頭。
不知為何,在那一刻,我才真正覺(jué)察到了心底的痛。
霍爾頓走了,可他拼命留下的東西還在。
我睜開眼,窗外大片雪光照亮天空,山丘與城堡的輪廓像舊夢(mèng)中曾見(jiàn)的畫。
“還有,”布雷斯忽然像想起什么,語(yǔ)氣變得奇妙,“你昏迷的這幾天……斯萊特林和格蘭芬多打了魁地奇第二場(chǎng)比賽。
”我眉頭輕蹙,隱約想起那日的約定。
“我們輸了。
”潘西哼了一聲,壓低聲音道,“你不在,德拉科整場(chǎng)比賽心不在焉,飛得太冒險(xiǎn),被哈利搶了飛賊,還傷到了肩膀。
”我的心一緊。
“不過(guò)他一點(diǎn)沒(méi)抱怨,也沒(méi)解釋。
”布雷斯撇嘴,“就是賽后一個(gè)人進(jìn)了醫(yī)療翼,說(shuō)他飛行時(shí)被風(fēng)刮偏了。
”我沒(méi)出聲,指節(jié)緊緊扣著床單,心口像是被誰(shuí)擰了一下,壓抑、復(fù)雜,還有隱約的疼。
霍爾頓的犧牲還未消化,我又聽聞德拉科受傷的消息。
而我,只能在這張醫(yī)療翼的床上醒來(lái),一身無(wú)力。
我深吸一口氣,將額頭輕輕抵在膝蓋上,嗓音低啞得幾乎聽不見(jiàn):“我必須……盡快整理那張草圖。
”“我們陪你。
”潘西輕輕握住我的手。
窗外的雪還在下,像一場(chǎng)從夢(mèng)中落入現(xiàn)實(shí)的告別禮。
而我終于知道,占卜課上那條斷尾之蛇——已經(jīng)應(yīng)驗(yàn)。
歸來(lái)的旅人,從未等到真正的歸宿。
可他留下的痕跡,我必須走完。