假期過得太快,像一場在雪地中被陽光融化的夢。
我們在冬日清晨踏上通往霍格沃茨的列車,雪已經(jīng)悄悄覆蓋了站臺的邊緣。
我拖著行李箱走在德拉科與盧修斯之間,心底卻有種微妙的不舍像羽毛一樣掃過xiong腔。
“返校列車總有種儀式感。
”我輕聲說,朝兩人回頭一笑,“但今年……好像有點不一樣。
”德拉科提著我的書包,斜倚在車門邊,“你是說和我們一起過節(jié)的儀式感?”我沒回答,只是看著他眼底那種還未完全褪去的溫熱,唇角輕輕上揚。
盧修斯站在我另一邊,仍是一身考究的深色法袍,金發(fā)在晨霧中幾不可見地泛著光。
直到我上車前,他才道:“火車上不如莊園安穩(wěn)。
”他俯身在我耳側(cè)低聲,“有什么事就寫信。
”“好。
”我?guī)缀跏窃谒鄣啄墙z壓低的擔憂中點頭,像是某種儀式的回應(yīng)。
我和德拉科坐在一間包廂里靠窗的位置。
我靠著窗邊坐下,看著車窗外雪霽初晴,心頭卻仍殘存昨夜溫熱的觸感與耳語。
“回去之后,我們該怎么繼續(xù)?”我輕聲問,聲音像被壓進了蒸汽。
“繼續(xù)做學(xué)生、研究者、調(diào)查者……”德拉科看向我,“還有共犯。
”我輕輕一笑,轉(zhuǎn)過頭望向窗外,不再言語。
火車發(fā)出低沉的鳴響,緩緩駛離站臺。
——————午后,霍格沃茨大雪初融,陽光落在黑湖邊的冰層上,反射出冷冽的光。
我沒有回寢室,而是徑直走上了校長塔樓。
我手里緊緊攥著那份已經(jīng)被我翻閱無數(shù)次的副本,是霍爾頓在臨終前留下的、幾近殘破卻藏有關(guān)鍵信息的筆記。
那幾頁用煉金術(shù)語寫就的草圖和注解,我終于在假期的后幾天找到一點頭緒。
“檸檬雪寶。
”我低聲對那尊怪獸石像說出密碼。
它咕噥著讓開了通道,我踏上旋轉(zhuǎn)樓梯時,心臟微微跳動得快了些。
鄧布利多辦公室中陽光斜照,一如既往地彌漫著蜂蜜糖和老羊皮紙的味道。
他正站在鳳凰??怂沟臈芘裕p輕梳理它鮮紅的羽毛。
“杰克曼小姐。
”他轉(zhuǎn)過身來,語氣溫和卻清醒,“看來你假期過得并不算太平靜。