那時(shí)候,我和德拉科也有過(guò)一次冷戰(zhàn)。
原因荒唐得幾乎稱不上理由。
魔藥課上不知為什么我心情極差,大概是前一晚沒睡好,又被斯內(nèi)普點(diǎn)名回答了一道我沒準(zhǔn)備的衍生題。
德拉科當(dāng)時(shí)正是課代表,又一副懶洋洋地倚在桌邊的姿態(tài),嘴角那點(diǎn)諷刺的笑意看得我刺眼。
“你是不是昨天又在圖書館呆太晚?”他低聲道,語(yǔ)氣輕巧,像調(diào)侃。
可我聽著就是不順耳。
“至少我沒像某人一樣,拿著別人的筆記卻總是記不住正經(jīng)內(nèi)容。
”我反唇相譏。
他明顯一怔,眉目冷了幾分。
于是我們?cè)诮酉聛?lái)的魔藥課上互不搭理,甚至到了故意在材料準(zhǔn)備上彼此作對(duì)的程度。
我刻意遲幾秒放入龍肝,他就故意多加了半滴月光露。
最后那鍋該呈現(xiàn)澄金色的魔藥“砰”地一聲炸了鍋,煙霧騰起,斯內(nèi)普怒不可遏地當(dāng)場(chǎng)拍桌,“杰克曼小姐、馬爾福先生,留堂到晚上八點(diǎn),把所有器具清洗一遍。
”我們誰(shuí)都沒說(shuō)話。
那晚我一言不發(fā)地刷著魔藥殘漬,耳邊只有水聲和德拉科偶爾用力擰干布巾的聲音。
我一直以為他會(huì)先開口,畢竟他是馬爾福。
可他也沒說(shuō)話,只是在離開前,站在門口看了我一眼。
那眼神讓我愧疚得整晚睡不著。
后來(lái),還是我第二天在公共休息室丟下一包糖蜜羽毛糖——那是他喜歡的口味,潘西從斜角巷帶回來(lái)的,我原本舍不得給人。
我沒寫名字,但他知道是我。
他回贈(zèng)了一本魔藥注釋版的教材,扉頁(yè)空白卻貼著一張字條,“別再錯(cuò)放龍肝的位置。
”就這么和好了。
我想起那晚我們擦肩而過(guò)時(shí)的沉默,像現(xiàn)在一樣,太多情緒擱在舌尖卻沒說(shuō)出口。
只是,那時(shí)候我們還有太多時(shí)間可以重新靠近。
而現(xiàn)在……我低頭,看著抽屜里那枚安靜躺著的戒指,指尖卻落在了脖頸處另一枚鏈墜上——那是盧修斯當(dāng)年給我的煉金戒,藏在一只蛇形吊墜里。
他曾說(shuō)過(guò):“佩戴它,就等于屬于我。
”一時(shí)間,我竟分不清,是誰(shuí)先沒說(shuō)出口的那一句話,讓這段錯(cuò)落的關(guān)系,漸漸變得陌生而沉重。