”他沒有輕率地笑出來,只是眉頭緊了緊,順著我剛才回頭的方向看了一眼,然后向我伸出手。
“別走太遠(yuǎn)。
”他輕聲說。
我點點頭,把手交給他。
他的掌心溫?zé)岫辛?,像是一個錨,將我從莫名的不安中拉回來。
可當(dāng)我們走過街角、準(zhǔn)備穿過連通飛路網(wǎng)的小巷時,我再次感覺到那道目光落在我背后。
夜色低垂,莊園外的火盞沿著石階一路點亮,將整座馬爾福莊園鍍上一層柔金的光。
壁爐火已燒得正旺,香檳色的燈光在黑檀木的長餐桌上流轉(zhuǎn)。
盧修斯已在主廳等候。
他站在壁爐前,身姿挺拔,銀發(fā)在火光中泛著冰亮的光澤,像總是預(yù)知一切似的,視線越過門廳落在我們身上,眉眼淡然,卻分明帶著幾分難得的放松。
“回來了。
”他的嗓音低沉,帶著不易察覺的愉悅,“考試結(jié)束了。
”“剛剛結(jié)束。
”我笑著回應(yīng),摘下斗篷掛在壁邊的衣架上,“但成績還沒出來,現(xiàn)在慶祝是不是太早了?”盧修斯似笑非笑地看著我,從銀托盤上親手倒了一杯紅酒遞給我:“我的慶祝向來不是基于不確定性,而是對結(jié)果的掌控。
”“你這意思是,我們一定能畢業(yè)?”我一邊接過酒杯,一邊輕輕挑眉,“要是我掛科了呢?”這話一出口,餐桌另一側(cè)的德拉科幾乎沒等我說完就輕哼了一聲,放下了手里的刀叉:“你如果掛科,那整個霍格沃茨恐怕就沒有人能畢業(yè)了。
”我沒忍住笑出聲,斜睨了他一眼:“你是太高看我了,還是太低估別人了?”“我只是在陳述事實。
”德拉科漫不經(jīng)心地?fù)沃掳?,唇角含著一點懶洋洋的笑意,“整個考試周你比誰都冷靜,連布雷斯那種自稱靠天賦活著的人都開始跟著你一起熬夜復(fù)習(xí)。
”“可不只是復(fù)習(xí)。
”我佯裝認(rèn)真地說,“我還得安撫某些斯萊特林少爺考試焦慮。
”盧修斯此時輕輕敲了下杯壁,目光意味不明:“我記得那位某人,小時候一到考試就會因為考試帽子歪了一點點而鬧脾氣。
”“父親。
”德拉科輕咳一聲,眼角抽了抽,“我以為我們說好了不提小時候的事。
”“但她顯然樂意知道。
”盧修斯隨意一笑,看向我的眼神微不可察地柔和了幾分。
我撐著下巴,揚(yáng)眉:“我覺得我可以聽你多講一些,尤其是關(guān)于德拉科糗事的部分。
”“喂。
”德拉科皺了眉,卻毫無威脅感地輕踢了我一腳,像是無聲抗議。
可下一瞬,他手指卻落在我指背上輕輕一劃,動作輕微得幾乎像錯覺。
盧修斯坐在主位,仿佛沒有看到我們之間細(xì)微的互動,只是從容地品著酒,唇邊不緊不慢地勾著笑意:“我相信你不會失敗。