我俯身?yè)荛_(kāi)藤蔓,露出一塊覆滿(mǎn)灰塵的嵌石,上面刻著熟悉的煉金標(biāo)識(shí)——與那本手冊(cè)上的圓陣元素相呼應(yīng)。
“這不是普通的磚縫。
”我低聲,“這是入口的開(kāi)關(guān)。
”德拉科皺眉看我:“你確定我們現(xiàn)在就進(jìn)去?”我輕輕點(diǎn)頭:“我不想再等了。
”他沒(méi)多說(shuō),只站到我身側(cè),拔出魔杖:“我先走在前頭。
”符文輕觸咒語(yǔ),地面石板緩緩裂開(kāi),一道下沉通道顯現(xiàn)而出,石階朝黑暗深處蜿蜒。
空氣中透出久封未動(dòng)的冷意。
我們舉杖照亮前方,踏步而下。
地下空間出奇地寬敞,兩側(cè)墻面布滿(mǎn)古老銘文與儀式殘痕,一座座封存的煉金臺(tái)半掩在塵土中,宛如時(shí)間靜止。
最深處,是一座廢棄的符文圓陣,中心有一塊破碎的銀質(zhì)銘牌,刻著一個(gè)名字:艾格文·杰克曼。
我心中一震,蹲下去拂去浮塵。
銘牌上還有一句幾乎被燒毀的銘文:“若靈與形可重構(gòu),則命亦可逆轉(zhuǎn)。
”我感到背脊一陣發(fā)涼。
德拉科站在我身旁,低聲道:“這不是普通的煉金試驗(yàn)……你祖父是在嘗試——重構(gòu)死亡。
”我望向他,神情復(fù)雜。
“可為什么?他到底在逃避什么,或是——試圖復(fù)原什么?”他沒(méi)有立刻回答,只輕輕將手搭上我的肩:“我們會(huì)找到答案的。
但你得答應(yīng)我——這件事,不要一個(gè)人往下探。
”我們花了一整個(gè)下午,在那座地下遺址中仔細(xì)搜索。
德拉科召喚出防護(hù)魔罩,我負(fù)責(zé)辨識(shí)那些尚存靈力波動(dòng)的材料和筆記。
碎裂的晶體瓶中殘留微弱的靈能流動(dòng),一塊嵌有古舊符文的銀環(huán)仍泛著隱隱冷光,甚至在一角塵封架子上,我們還發(fā)現(xiàn)了一段被燒毀的卷軸——邊緣有熟悉的筆跡,正是祖父所用的行書(shū)體。
“這些東西……都太古怪了。
”德拉科皺眉翻閱那些手札,“像是在試圖拼湊一種從未被記載的煉金路徑。
”我將收集好的物品一一放入加固咒文的箱子中,低聲道:“它們需要被解讀。
也許只有盧修斯……能看得出它們背后到底藏了什么。
”“你確定要把這些給他看?”德拉科看我一眼。
“我信他。
”我沒(méi)有猶豫,“而且他也必須知道。