我從沒聽誰(shuí)這么跟我說過話。
即使是布雷斯、西奧,也總會(huì)在我面前留點(diǎn)分寸。
而她不留。
她是真的不怕我。
也是從那一瞬開始,我對(duì)這場(chǎng)晚宴不再感到無(wú)趣了。
“你是杰克曼家的小姐?”我回問她,語(yǔ)氣一時(shí)沒收住,反倒像是跟著她的調(diào)子走了進(jìn)去,“你們的煉金術(shù)……真的能變出黃金來嗎?”她偏頭想了想,那動(dòng)作帶著某種孩子氣的傲慢與聰明,然后低聲說:“不能,但能讓很多人以為我們能。
”我笑了。
是真的笑出來的那種。
她的眼睛在水晶燈下晶亮無(wú)比,像在對(duì)我展示什么秘密武器。
她沒有在乎是否該“規(guī)矩”,她不刻意討好、也不懼怕被誤解——她那時(shí)太小,甚至可能根本沒意識(shí)到她的坦率,對(duì)我而言意味著什么。
我們那天晚上并沒有再說太多話。
她被母親帶去與其他貴族子女寒暄,而我又回到了父親身側(cè),繼續(xù)扮演著“體面的繼承人”。
但我記得后來在后花園,我看到她一個(gè)人站在果樹下,手里拎著一杯紅莓果汁,被一只嗅嗅圍著團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
她沒尖叫,只蹙著眉頭把手里的果汁高高舉起,嘴里嘟囔著煉金術(shù)語(yǔ),想用誘導(dǎo)公式嚇退那只嗅嗅。
她沒成功,但她并沒有叫人幫忙,只是倔強(qiáng)地轉(zhuǎn)圈躲閃,像個(gè)在戰(zhàn)斗的小將。
我站得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,看了很久,卻沒出聲。
直到宴會(huì)散去,她才終于回頭,朝我瞥了一眼。
那一眼我記到現(xiàn)在。
不是感謝,也不是告別,而是一種還沒打完的架的戰(zhàn)書。
從那以后,我知道了她的名字。
菲比·杰克曼。
這個(gè)名字,后來出現(xiàn)在霍格沃茨的新生名單里,我看到它時(shí),心跳甚至略微停了一拍。
再后來,她在魔藥課上因配比精準(zhǔn)而被斯內(nèi)普贊賞,在圖書館被無(wú)聊的格蘭芬多圍住爭(zhēng)論哲人之石的理論,在休息室里坐在壁爐旁抄寫煉金筆記、神色專注得讓人不忍打擾。
她逐漸成為“那個(gè)誰(shuí)都知道的女孩”,可我總記得的是她第一次看我時(shí)的那種神情。
像是在說:“別太自信,馬爾福,我不是你能輕易對(duì)付的。
”我至今也沒有告訴她——那一夜,她若沒有看我一眼,若她乖乖行禮,若她沒說出那句讓我無(wú)法忘記的話,也許我不會(huì)對(duì)她如此執(zhí)念。
但她偏不。