深入洞穴的第七天,在前面探路的隊(duì)長布萊克突然停下了腳步。
他沉聲道:“停止前進(jìn),所有人都不要過來,后退!瑟茜莉婭收回?zé)o人機(jī)?!?/p>
“知道了!”
女電子專家瑟茜莉婭·丹伯斯雖然不理解,還是執(zhí)行了命令,用手上的遙控器發(fā)出了一聲尖銳的高頻嘯叫和一段無線電長波信號。
四軸旋翼無人機(jī)“洞穴蜻蜓”只要收到其中一個,就會立刻提前激活返回程序。
這種方式只適合短距離通信,如果超出“洞穴蜻蜓”的自動偵察半徑,就會失效。
“什么情況?”
跟在后面的哈娜·加格爾疑惑的看著依舊保持著走路姿勢,身形卻有些僵硬的瘦高黑人。
她和其他人都聽話的往后退了數(shù)步。
“地雷,我踩到了地雷,現(xiàn)在沒法兒動!”
布萊克慶幸自己有過相關(guān)的經(jīng)驗(yàn),準(zhǔn)確的說,已經(jīng)不是第一次踩雷了。
可是這次和上次都一樣,踩中的是松發(fā)式地雷,也就是說,第一腳踩上去并不會當(dāng)場就炸,而是在松開腳時才會爆炸。
方才他一腳下去,直接踩開了保險,如果沒有第一時間反應(yīng)過來,這會兒自己和后面的哈娜·加格爾都會遭殃。
最惡毒的松發(fā)式防步兵跳雷不會在松開腳后當(dāng)場就炸,而是會蹦到兩尺多高,直接來個360度彈片橫掃,倒霉的就不止是踩中地雷的一個人,而是附近的所有人。
“菜鳥,你上!”
凡事不決,菜鳥上,哈娜·加格爾已經(jīng)快使喚習(xí)慣了,第一個就想到了他。
誰讓陳非一進(jìn)入911空勤基地,就注定了工具人的身份,更何況這家伙把踩雷當(dāng)成旱地蹦極來玩兒,所以根本就不會有事兒。
其他人彼此面面相覷,這個女資本家真是鐵石心腸,一點(diǎn)兒都不顧忌手下人的死活。
“等著,我來!”
陳非人隊(duì)伍的第四位來到前面,走到布萊克的身邊,蹲下身子。
布萊克小心翼翼地提醒道:“你小心點(diǎn)兒!”
他卻絲毫不敢動彈,反而更加用力踩,生怕腳下壓力小了,也會引發(fā)爆炸。
這里出現(xiàn)了地雷,雖然有些意外,卻并不值得過于驚訝,代表著他們已經(jīng)接近了有人藏身的地下可疑據(jù)點(diǎn),只不過藏人還是藏變異體,依然猶未可知。
-
read3();看小說,630book