分卷閱讀11
好拒絕,于是站起來(lái)加ru散步的行列。吉爾lei恩本想挽著比爾博的臂肘,但這位男士過(guò)于矮小,她只能抓著他的胳膊,看上去像扯著個(gè)傻乎乎的孩zi。比爾博覺(jué)得他們這對(duì)組合實(shí)在過(guò)于hua稽,如果搭檔在夏爾的節(jié)日上表演小丑劇倒會(huì)博得滿(mǎn)堂彩。
如吉爾lei恩所愿,索林終于抬起tou來(lái)。正在散步的這一對(duì)兒立刻邀請(qǐng)他也加ru他們,卻被索林“婉拒”了。
“我想你們之所以搭伴兒在屋zi里走來(lái)走去無(wú)非是chu于兩個(gè)目的,”索林說(shuō),“第一種可能是你們倆是心腹之交,需要說(shuō)些悄悄話(huà),另一種可能是你們認(rèn)為你們走路的樣zi優(yōu)i動(dòng)人。如果是前一種,我走在你們中間就會(huì)造成妨礙,如果是后一種,我坐在這里更便于欣賞?!?/p>
“天吶!他居然說(shuō)chu這么惡毒的話(huà)!”吉爾lei恩發(fā)chu小小的驚叫,“我們?cè)撛趺磻土P他?”
“懲罰他的最好方式就是忽視他,”比爾博毫不客氣地說(shuō),“或者當(dāng)眾揭他的短?!?/p>
“噢!這不可能!索林先生n本沒(méi)有短chu1可揭!”吉爾lei恩qiang調(diào)。
“不,人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)?”索林說(shuō),“我的優(yōu)dian不多,但我恰好有一個(gè)優(yōu)dian,就是懂得時(shí)時(shí)檢視自己是否有不可饒恕的缺dian?!?/p>
比爾博起了好勝心,巴金斯家的人都為人隨和、大方,但他還有一半圖克家的血統(tǒng),此時(shí)圖克血統(tǒng)占了上風(fēng):“在我看來(lái),人有兩種缺dian最不能饒恕,一是慣于欺騙,二是傲慢自大。但是索林先生當(dāng)然是個(gè)完i的人,因?yàn)樗倳?huì)發(fā)現(xiàn)自己的缺dian并且改正,不是嗎?”他挑釁般地直視索林,等待對(duì)方的回答。
索林看看比爾博:“我承認(rèn)欺騙是非常惡劣的行為,但傲慢――如果并非chu于邪惡的原因――就不能稱(chēng)之為缺dian,如果一個(gè)人ju有良好的素養(yǎng)和見(jiàn)識(shí),即使有些傲慢也是合乎qg理的?!?/p>
比爾博冷笑:“您的優(yōu)dian是能夠把缺dian也變成優(yōu)dian,但我不敢說(shuō)這是否是一個(gè)優(yōu)dian?!?/p>
“而你的缺dian,”索林緩慢而認(rèn)真地說(shuō),“是喜huan故意誤解別人,以偏見(jiàn)視人?!?/p>
比爾博笑dao:“如果一個(gè)人會(huì)令人產(chǎn)生偏見(jiàn),那是否說(shuō)明他自shenchu了問(wèn)題呢?”
“偏見(jiàn)的確難以避免,”索林說(shuō),“我這個(gè)人有個(gè)習(xí)慣,如果某人得罪了我,那么我對(duì)他的好gan將永遠(yuǎn)不會(huì)恢復(fù)?!?/p>
比爾博笑不起來(lái)了,他不知為何gan到一gu涼意,他輕嘆dao:“這倒確實(shí)是個(gè)缺dian,可我不敢拿這個(gè)缺dian取笑。”
吉爾lei恩見(jiàn)她cha不上話(huà),只能急忙打斷:“我看我們不要再繼續(xù)這么嚴(yán)肅的話(huà)題了,來(lái)dian兒音樂(lè)怎么樣?”她說(shuō)著跑到鋼琴邊,彈起一支輕快的舞曲。
索林站起來(lái),向比爾博伸chu手:“巴金斯先生,您是不是很想抓住這個(gè)機(jī)會(huì)tiao一支霍比特人的舞蹈?”
比爾博心xia大怒,他十分肯定索林這么說(shuō)是為了羞辱他,索林顯然在嘲笑霍比特人的鄉(xiāng)xia習(xí)俗和登不得大雅之堂的舞蹈――從索林傲慢的kou吻里就能聽(tīng)chu來(lái)了。于是比爾博一字一句地大聲說(shuō):“雖然您設(shè)了個(gè)陷阱讓我tiao,但我才不會(huì)上當(dāng)呢――我要告訴您,我一dian都不想tiao舞!”說(shuō)完,比爾博心qg愉快地上樓去了,覺(jué)得自己打了個(gè)小小的勝仗。
星斯四上午,山姆、梅里和pi聘一起造訪(fǎng)了河岸莊園,看到他們的朋友弗羅多已經(jīng)恢復(fù)得差不多了,三個(gè)小