分卷閱讀40
住重dian:“你說(shuō)到了年齡?所以你見(jiàn)過(guò)他!”
“沒(méi)錯(cuò),我見(jiàn)過(guò),而且也看到了那個(gè)jg1靈,那位裝模作樣的辛達(dá)jg1靈是個(gè)貴族,有那種氣質(zhì)的人如果不是瑟蘭迪爾王就一定是他被chong壞的王zi,但瑟蘭迪爾是不會(huì)來(lái)這種‘xia等人’生活的地方的,所以他是萊戈拉斯。”史矛革一張開(kāi)嘴就很難停xia。
“這一dian我已經(jīng)知dao,我想知daodian我還不知dao的!”比爾博回tou沖老板喊,“伙計(jì),這位先生今晚的酒錢(qián)記在我賬上!”接著他轉(zhuǎn)回來(lái):“好了,希望你幫dian小忙!”
史矛革的yan睛里閃爍起興奮的光芒。
“嘿!聽(tīng)好了:你想喝多少都可以,但必須把我要聽(tīng)的話說(shuō)完,我知dao你的酒量可不怎么樣!”比爾博怕史矛革喝完以后像上次一樣耍酒瘋耽誤正事,他奪過(guò)史矛革手中的酒杯扣在桌面上,抱起胳臂等史矛革回答。
“好吧,不過(guò)我只說(shuō)一遍,請(qǐng)你用用你從沒(méi)用過(guò)的腦zi,把我的話都記住?!笔访锇谅裏o(wú)比。
“洗耳恭聽(tīng)。”比爾博豎起他靈的耳朵,準(zhǔn)備在心里記錄每一個(gè)字,“首先告訴我,他們往哪去了?”
史矛革的語(yǔ)速快得令人chuan不過(guò)氣:“首先不會(huì)是任何一族jg1靈的領(lǐng)地,萊戈拉斯曾經(jīng)把瑞文dai爾當(dāng)成避難所但最終被他父親帶回家去了,所以他這次不會(huì)再冒險(xiǎn)。也不會(huì)是洛汗,洛汗與剛鐸是盟友,阿拉貢會(huì)輕易找到他并寄回給瑟蘭迪爾……”
“等等!你是怎么知dao這些的?你認(rèn)識(shí)萊戈拉斯?”比爾博覺(jué)得史矛革像個(gè)間諜。
“任何一個(gè)人在我面前都沒(méi)有秘密,而我也有最可靠的消息來(lái)源,中土世界沒(méi)有比我更聰明的人。而且如果你還想知dao你那個(gè)霍比特人的xia落就不要再打斷我!”史矛革不耐煩地說(shuō)。
“好的?!北葼柌﹛ia意識(shí)地回答。
“你又說(shuō)了一個(gè)多余的詞!”史矛革很不滿意,“他們要找的是人類(lèi)與jg1靈的勢(shì)力都鞭長(zhǎng)莫及的地方,那只有一個(gè),就是o多。”
“天吶!這是找死!”比爾博驚得tiao起來(lái)。
“當(dāng)然,這只是他們可能去的地方,不過(guò)更有可能的是他們半路就因饑餓、勞累或其他原因而折返,或者被騙zi賣(mài)掉?!笔访锫柭柤?,“一個(gè)貴族jg1靈和一個(gè)沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的霍比特人可不容易在大千世界活xia來(lái)。還有,你要多付dian酒錢(qián),我打算多喝幾杯?!?/p>
“我就給你買(mǎi)一杯!”比爾博氣憤地說(shuō)。
“騙zi!”史矛革失望地叫dao。
比爾博丟xia史矛革,只付了很少一dian酒錢(qián),tou也不回地走chu店門(mén)。
☆、
第二天一早,比爾博和甘dao夫準(zhǔn)備chu發(fā)了。臨走前,比爾博拒絕了三位年輕霍比特人同行的要求,并囑咐山姆看好家。
“巴金斯先生,還是讓我和您一起去吧,o多很危險(xiǎn)?!鄙侥费肭蟊葼柌黄鹱摺?/p>
“有甘dao夫和我一起就夠了,遇上什么事qg都能解決,”比爾博不同意,“你得好好看著這個(gè)家,你要是也去,袋底dong可真要變成sai克維爾巴金斯那一家zi的了!”
“可是我很擔(dān)心您,也擔(dān)心弗羅多先生。”山姆憂心地說(shuō)。
“我會(huì)在驛站給你寫(xiě)信,隨時(shí)告訴你qg況,如果找到弗羅多,我一定第一個(gè)告訴你?!北葼柌┍WCdao。
“那我們呢?我們能跟去嗎?”pi聘問(wèn)dao。