分卷閱讀26
聲音有些明顯時(shí),大家的目光已經(jīng)都轉(zhuǎn)向他了,包括比爾博。
“尊敬的矮人王有什么不愉快嗎?”瑟蘭迪爾緩緩地問,他的嗓音像敲擊寶石的聲音一樣悅耳,卻帶著不可忽視的威嚴(yán)。
索林不得不掩飾自己的失態(tài):“我沒有任何不愉快,只是這里的空氣過于chaoshi,偶爾會(huì)讓矮人gan覺氣悶。”
“我好像也有同樣的gan覺,”丹恩坦誠地說,“說起來,我上一次ti會(huì)森林的空氣已經(jīng)是二十年前的事了?!?/p>
瑟蘭迪爾微微diantou:“我知dao矮人不習(xí)慣森林的氣候,不過我想jg1靈的適應(yīng)能力更qiang一些,我的兒zi就能在孤山生活,不是嗎?”他i麗的藍(lán)yan睛幽幽地轉(zhuǎn)向萊戈拉斯。
萊戈拉斯臉se蒼白,父親戳到了他的痛chu1,他只能勉qiang開kou應(yīng)對(duì):“jg1靈的適應(yīng)能力總是要qiang一些?!?/p>
同樣不自在的還有索林,他和萊戈拉斯都回避著對(duì)方的視線。比爾博發(fā)現(xiàn),從開始到現(xiàn)在兩人一句話也沒說,這對(duì)婚約者的關(guān)系真是惡劣得難以想象。聯(lián)系到萊戈拉斯以前講述的他受到的種種不公對(duì)待,比爾博心中升起一gu對(duì)索林的怨忿。
如果不是因?yàn)楹腿R戈拉斯的友誼,比爾博倒是樂得旁觀這戲劇化的皇室恩怨,但由于他與兩位當(dāng)事人都多少有些關(guān)系,夾在其中的他只覺得別扭。
這一天剩xia的時(shí)間還算平靜,比爾博發(fā)現(xiàn)瑟蘭迪爾王的gong殿是座奇妙的建筑,由于依樹gan1而建,站在gong殿gaochu1能透過樹冠看到星星。jg1靈們衷ai會(huì)發(fā)光的東西,而幽暗森林的jg1靈最喜huan的是像寶石一樣的星光。從樹木的環(huán)抱里看星星和在平原上的gan覺完全不同,星空不再是廣闊壯麗的,而是顯得遙不可及。和霍比特人一樣,jg1靈reai自然、保守傳統(tǒng),但不同的是jg1靈對(duì)自然存在著一種敬畏的心理,這是霍比特人難以理解的。比爾博覺得他應(yīng)該多讀些jg1靈的歷史,多了解一xia這個(gè)神奇的種族,他不知dao瑟蘭迪爾王是否會(huì)允許他翻閱王室的藏書,他可不想惹火這位至gao無上的jg1靈王。
晚上,比爾博收到弗羅多的信,弗羅多和山姆準(zhǔn)備啟程回夏爾了,他倆估計(jì)an比爾博的行程他們可以在到達(dá)夏爾前的最后一個(gè)驛站匯合,同行最后一個(gè)白天的路。比爾博很開心,他早已迫不及待想回到弗羅多shen邊,他可憐的侄zi需要他的安wei。
☆、
在幽暗森林見到的所有人里,比爾博最愿意與丹恩交談,而丹恩也喜huan這個(gè)開朗的霍比特人。昨天在gong殿里他們談了很久,后來話題不知為何轉(zhuǎn)到了索林shen上,而丹恩無意間向比博爾提起的一件事令比爾博心qg煩躁,以至于后來的話題比爾博都無心再聊。
比爾博有意無意提起剛鐸的阿拉貢國王,而丹恩自然而然地說dao:“我很慶幸索林至少還有阿拉貢這個(gè)朋友,就他倆的xg格來說,他們的友誼真是匪夷所思!索林前一段時(shí)間剛?cè)ミ^剛鐸,他讓阿拉貢放棄了一樁不理智的婚約?!?/p>
比爾博心里火冒三丈,幾乎控制不住地說:“索林先生的朋友一定是個(gè)毫無主見的人,他居然讓索林先生gan1涉他的婚約!”
丹恩有dian驚奇,他認(rèn)真地看著比爾博說:“這就是您對(duì)阿拉貢的評(píng)價(jià)嗎?”
比爾博發(fā)覺自己失言:“我是說,阿拉貢是位有見識(shí)的國王,他肯定不會(huì)草率訂婚。索林先生可不該guan朋友的閑事!”