他平日里那種游刃有余、洞察一切的敏銳感,在此刻被酒精帶來(lái)的松弛所取代,顯得毫無(wú)防備。
辛西婭心臟在胸腔里狂跳。
她快速行動(dòng)了起來(lái)。
她將床單弄皺,把帶著的一小壺葡萄酒撒在地上,桌邊,以及床上。
接著,她小心翼翼地脫下莫拉卡爾的外套和靴子。
當(dāng)她觸碰到他襯衫的紐扣時(shí),她的手微微顫抖。
暗紅色的肌膚在敞開(kāi)的領(lǐng)口下若隱若現(xiàn),散發(fā)著驚人的熱量。
她咬咬牙,解開(kāi)了幾顆,讓他的鎖骨和胸膛暴露在空氣中。
然后,是她計(jì)劃中最香艷也最讓她面紅耳赤的部分。她脫下了自己的外袍,僅著單薄的襯裙,系帶解開(kāi),露出精致的鎖骨和一片雪白的肩頭與皮膚。
要更真一點(diǎn)。
她思考著,把脫下的衣物亂丟了一地,弄亂了自己的長(zhǎng)發(fā)。
最后她爬上床,側(cè)躺在他身邊,盡可能近地靠近他熾熱的身體,拉過(guò)被子,覆蓋住彼此。
黑暗中,她能清晰地聽(tīng)到自己和他交織的呼吸聲,能感受到他身體傳來(lái)的、近乎灼人的溫度。
他身上的氣息——熏香,硫磺,混合著烈酒的苦澀,將她緊緊包裹。
她的臉頰貼著他裸露的脖頸附近的皮膚,那異于常人的熱度和堅(jiān)韌的觸感,讓她渾身戰(zhàn)栗。
辛西婭感到沉醉。
混合著罪惡感、羞怯和病態(tài)的滿足。
她不知道他是否真的完全失去了意識(shí)。
在她靠近的時(shí)候,他似乎無(wú)意識(shí)地動(dòng)了一下,一條沉重的手臂甚至自然地搭上了她的腰側(cè),將她往懷里帶了帶。
這個(gè)無(wú)意識(shí)的動(dòng)作讓辛西婭瞬間僵住,血液仿佛都沖上了頭頂。
她不確定這是酒精作用下的本能,還是他的默許?
“莫拉卡爾……”她極輕地喚了一聲。
他沒(méi)有回應(yīng),只是呼吸似乎紊亂了一瞬,搭在她腰上的手臂收得更緊了些,也有可能是錯(cuò)覺(jué)。
辛西婭屏住呼吸,不敢再動(dòng)。
這一夜,對(duì)辛西婭而言,是無(wú)比漫長(zhǎng)而煎熬的。
她蜷縮在他懷里,感受著他身體的溫暖和力量。
罪惡的甜蜜和恐懼。
她幾乎一夜未眠。
當(dāng)清晨的第一縷熹微透過(guò)窗戶,照在莫拉卡爾臉上時(shí),他蹙著眉,緩緩睜開(kāi)了眼睛。過(guò)量攝入酒精的鈍痛立刻襲擊了他的頭顱,他下意識(shí)地抬手揉了揉額角。
然后,他感覺(jué)到了身邊的異樣。
溫?zé)岬?、柔軟的身體緊貼著他,亞麻色的發(fā)絲散落在他的枕畔,甚至有幾縷調(diào)皮地拂過(guò)他的下頜。