“從薩瑟蘭大人那里運來的最后一批鐵錠和木材已經(jīng)入庫了。北面的壕溝今天就能貫通。雷蒙德正在帶人加固東側(cè)的那幾個棱角,那里是薄弱點。”
林德點點頭,目光依舊投向地平線。
“很好。告訴雷蒙德,棱角外側(cè)再給我多插兩層削尖的木樁,要密集。還有,哨塔的烽火信號演練,每天一次,不能松懈?!?/p>
“是!”
阿斯泰爾應(yīng)道,順著林德的目光望去,語氣低沉。
“大人,您是在擔(dān)心……薩斯人還會再來?”
林德沒有直接回答,只是握緊了腰間的劍柄,指節(jié)有些發(fā)白。
夕陽的余暉將他和新筑起的工事拉出長長的影子,投在焦黑與忙碌并存的土地上。
“工事要快,阿斯泰爾。越快越好?!?/p>
他的聲音平靜,卻帶著沉甸甸的分量。
林德的擔(dān)憂并非空穴來風(fēng)。就在格林堡周邊防御工事如火如荼建設(shè)之際,薩斯人的陰影并未真正遠離。
后續(xù)接連數(shù)日,格林堡外圍新設(shè)立的哨塔和巡邏隊不斷發(fā)出警報。
“東面!東面發(fā)現(xiàn)薩斯輕騎!三騎!”
“西南方向有動靜,疑似斥候!”
“北面烽煙!有小股敵人試圖靠近觀察!”
薩斯人的哨騎如同嗅到血腥味的鬣狗,開始頻繁地出現(xiàn)在格林堡的視野邊緣。
他們行動迅速,來去如風(fēng),往往在守軍弓箭射程之外徘徊,用鷹隼般銳利的目光掃視著城堡和正在構(gòu)筑的防御工事,記錄著壕溝的走向、土墻的高度、壁壘的位置。
這些騷擾令人厭煩,更帶來了壓力。
士兵們不得不時刻保持警惕,民夫們的工作也時常被打斷,被迫躲避或拿起簡陋的武器自衛(wèi)。
空氣中剛剛被汗水與泥土氣息沖淡的緊張感,再次彌漫開來。
“不能讓他們這么囂張!”
雷蒙德一拳砸在剛加固好的垛口上,木屑簌簌落下。
“整天像蒼蠅一樣盯著,煩死了!大人,我?guī)б魂狉T兵出去,把他們趕遠點!”
林德站在新建的土墻上,冷冷地注視著遠處地平線上幾個迅速縮小的黑點——那是剛剛被哨塔的箭矢驚退的薩斯斥候。
他搖了搖頭:
“趕遠?趕走了他們還會再來。薩斯人現(xiàn)在就像受傷的狼,不敢直接撲上來撕咬,但一定要死死盯著獵物,尋找下一次進攻的機會。
他們想看的,就是我們的虛實,我們的防御布置,還有……我們的反應(yīng)?!?/p>
他眼中閃過一絲寒光:
“既然他們想看,那就讓他們看個‘清楚’!不過,得用我們的方式!”