"柔軟而又豪奢的布藝沙發(fā),流淌著鮮紅液體的高腳酒杯,舒緩的音樂。
每一個從眼前經(jīng)過的人都擁有著令人咂舌的財富,但是在經(jīng)過這個角落的時候,都下意識放輕了步伐。
似乎是怕驚擾了那坐在一起的年輕人,又仿佛是在偷偷打量他們。
“陸恒,很高興認識你,扎克伯格先生!”
馬克·艾略特·扎扎克伯格抬起酒杯,與陸恒輕輕碰了一下。
“你可以稱呼我扎克,陸恒先生!”
陸恒微微驚訝,“扎克,你的中文比我想象中的好!”
扎克微微一笑,“謝謝,但是陸先生,你的英文比我的中文說得更好。”
陸恒搖了搖頭,“學(xué)習(xí)中文的難度可比英文高,而且我在國內(nèi)請了專業(yè)的外語老師特意教了我一年多口語?!?/p>
“我的未婚妻是華裔,她教了我五年多的中文?!闭f到這里,扎克稍微有些自得。
陸恒眨了眨眼,“很巧啊,就英文學(xué)習(xí)方面,我的未婚妻也給了我不少幫助?!?/p>
二人相視一笑,不知怎的,感覺那陌生的聊天氛圍,拉近了不少。
當(dāng)然,接下來的聊天,主要還是以英語為主。
畢竟相比陸恒的英文,扎克伯格的中文,實在不夠利索。
兩人在這之前都有過被“包圍”的經(jīng)歷,此刻坐在稍顯偏僻的角落談話,各自都比較放松。
共同的話題在不是朋友之前,幾乎沒有,但這不妨礙兩人熱烈的交談起來。
“扎克,我很欽佩你現(xiàn)在所取得的成就,你改變了世界!”
美國人對于別人的贊美通常不會謙虛,扎克也十分享受這種贊美,不過看著這名年紀(jì)比自己還要小的男人,他卻是以相同真誠的口吻回答道:
“但是有一個地方,是我沒法改變的。那就是中國,而你,卻已經(jīng)在改變中國了!”
陸恒大大方方的接受了這次商業(yè)互吹,一點沒有臉紅的想法。
以美國人的視角來看,陸恒這些年的所作所為,的的確確在改變著中國。
餓了么改變了最新一代人的飲食習(xí)慣,并且還將愈演愈烈,這一點從餓了么擠入獨角獸領(lǐng)域就可見一斑。
最新推出的滴滴打車,在極具超前眼光的扎克看來,無疑也會改變中國人的出行習(xí)慣。
不論及范圍和規(guī)模的話,單純從數(shù)量上來看,扎克改變了人們的社交方式,陸恒卻是從飲食到出行,一連改變了兩個。
此時的二人坐在這里,說著這些話,倒有幾分惺惺相惜的感覺。