“尼伯龍根?!!”
這個(gè)非常陌生的詞匯讓在場(chǎng)美國高層們面面相覷。
直到一旁的艾倫赫斯頓教授抬手推了推自己的眼鏡,神色有些興奮地解釋道:
“尼伯龍根這一詞出自德語,是指北歐神話里的‘死人之國’尼福爾海姆,相傳那里終年充滿云霧,寒冷,只有亡者才能到達(dá)”
“不錯(cuò)?!?/p>
林肯轉(zhuǎn)頭贊賞地看了這位教授一眼,繼續(xù)說道:
“我也是那時(shí)候才知道了那群德國貴族青年真正的身份,他們是古歐洲那些屠龍英雄們的后代,體內(nèi)同時(shí)流動(dòng)著人血和龍血,來到美國的目的是為了尋找一頭沉睡在落基山脈里的龍類”
在林肯那似乎帶有特殊魔力的聲音引領(lǐng)下,會(huì)議室內(nèi)眾人仿佛親眼目睹了發(fā)生在快兩百年前的那場(chǎng)偉大冒險(xiǎn)。
一群朝氣蓬勃的年輕人為了追尋祖輩的榮耀,毅然決然地踏上了美國這片陌生的土地。
并且在他們的首領(lǐng)梅涅克·卡塞爾帶領(lǐng)下,終于在落基山脈中找到了那頭惡龍的沉睡之地。
對(duì)這段傳奇經(jīng)歷充滿興趣的艾倫赫斯頓教授忍不住開口追問道:
“林肯閣下,之后呢??!”
“那是一場(chǎng)極其慘烈的廝殺”
林肯轉(zhuǎn)身望著會(huì)議室屏幕上投影的衛(wèi)星畫面,眼神帶著追憶之色,似乎陷入了某種很久遠(yuǎn)的回憶。
“和這些只是沾染了龍血的海洋生物相比,真正的龍類在自己的尼伯龍根內(nèi),掌握著如同神明般的權(quán)柄,我眼睜睜看著,說我性格太木訥,教我該怎么樣才能討女孩歡心的弗里德里希,被那頭蘇醒的龍類撕成了碎片”
“然后是性格靦腆,但槍法很準(zhǔn)的加索圖,沉默寡言,但非常魁梧可靠的貝奧武夫”
說到這里,在座諸多美國高層都看到了這位美國第十六任總統(tǒng),嚴(yán)肅的臉上露出沉痛之色。
他聲音變得沉重,仿佛重鼓敲擊在每個(gè)人心頭。
“沒有人想到那頭龍會(huì)這么強(qiáng)大,就在我以為自己要死在尼伯龍根里的時(shí)候,作為他們的領(lǐng)頭者,梅涅克·卡塞爾重新站了起來,對(duì)我和隊(duì)伍里最年輕的那個(gè)孩子希爾伯特·讓·昂熱笑了笑。”
“他輕聲說讓我們離開,這由他導(dǎo)致的錯(cuò)誤,也將由他來終結(jié)”
“最后他也確實(shí)做到了,在離開尼伯龍根的最后時(shí)刻,我看到了梅涅克·卡塞爾燃燒自己,變成了一顆散發(fā)無限光和熱的太陽,向那頭龍類擁抱了過去”
當(dāng)林肯講述這段冒險(xiǎn)經(jīng)歷最后一幕時(shí),會(huì)議室內(nèi)安靜得可怕。
主要是林肯的聲音真的具有某種魔力般,只憑這簡(jiǎn)短的敘述,就讓在場(chǎng)眾人仿佛身臨其境般,看到了尼伯龍根中最后的決戰(zhàn)時(shí)刻。
在那個(gè)冰冷又漆黑的尼伯龍根里,游蕩著無數(shù)雙目亮著黃金瞳,面色蒼白的亡者。
它們本來是這個(gè)‘死亡國度’里的獵人,為他們的主人,那張開雙翼,龐大龍翼和人類軀體在半空中形成龍骨十字的高貴龍類,狩獵所有闖入這里的生者。
可此時(shí),這些亡者和他們的主人一起臉上露出了驚恐之色,望著地面那俊朗青年張開雙手,面色平靜地念誦出一句句古奧的言靈后,恐怖的火元素在天空中流動(dòng),將這個(gè)死人國度的一切點(diǎn)燃。
“呼”
這比核彈baozha還要恐怖的一幕,讓沉浸在幻覺中的眾人猛地驚醒,有些急促地喘著氣,第一次真真切切地感受到了龍類的強(qiáng)大。
而大統(tǒng)領(lǐng)身為快八十歲的老人,更是有點(diǎn)受不了這么強(qiáng)烈的精神沖擊,眼前陣陣發(fā)黑,在fbi局長卡什·帕特爾的緊急呼喊中,被時(shí)刻待命的醫(yī)療團(tuán)隊(duì)抬出去進(jìn)修養(yǎng)。
而會(huì)議室內(nèi)這個(gè)空下來的首位,自然是被林肯當(dāng)仁不讓地坐著了。