程曉羽發(fā)的是騰格爾的《天堂》,但是演唱的卻是改編過的版本。(bg《天堂》胡彥斌額日和木巴圖,qq音樂)對于聲音程曉羽不僅可以改變了發(fā)聲方式,還用調(diào)音軟件稍微做了修飾,聽上去稍帶沙啞,不像“毒藥”的聲音那么明亮,反正“毒藥”也不會出現(xiàn)在公開場合唱歌,因此程曉羽也不怕被拆穿。
這也是程曉羽第一次在“細(xì)語”上發(fā)聲,以他的唱功,自然毫無意外的震撼了無數(shù)人,畢竟他的歐美rnb唱法比現(xiàn)在的民謠唱法先進(jìn)太多了。
而且這首《天堂》中還加入了“浩林潮爾”(呼麥)和“蒙古長調(diào)”,讓整個音樂顯得異常的雄渾大氣又具有民族風(fēng)情,《天堂》的旋律自不用多說,是經(jīng)典中的經(jīng)典,因此這首歌一出,立刻就引來了無數(shù)專業(yè)人士的轉(zhuǎn)發(fā)。
包括上戲的很多民樂和聲樂老師都有關(guān)注程曉羽,這一次都被程曉羽的才情所打動,轉(zhuǎn)發(fā)了這首《天堂》,就連著名的民歌皇后江盈盈也轉(zhuǎn)發(fā)了這首歌曲,并說道:“這是近年來為數(shù)不多的民歌精品,希望有更多優(yōu)秀的音樂人,能寫出更多的民族音樂,謝謝程老師為我們民族音樂添磚加瓦。期待有機會和您合作?!?/p>
程曉羽當(dāng)然也客氣的表示了,有機會一定。但實際上程曉羽并沒有打算涉足民歌,因為他記得民歌實在是數(shù)量有限。
正當(dāng)所有人都沉浸在程曉羽強大的無所不能的作曲能力和超強的唱功時,他第二天用“毒藥”的賬號發(fā)了《青花瓷》,此曲一出,天下皆驚。
程曉羽在錄制這首《青花瓷》的時候,腦海里只想著一個人,因為這個賬號并不打算曝光,所以他在細(xì)語上發(fā)這首歌曲的時候,明目張膽的蘇虞兮。
因為本體無法表白,所以用分身表白以彌補自己內(nèi)心的遺憾,而且在他心里,只有蘇虞兮才如同青花瓷一般意韻沉靜,不僅細(xì)膩典雅、幽遠(yuǎn)奇駿更有一種純粹而隱秘的不看不厭的特質(zhì)。
只是程曉羽根本不知道蘇虞兮早就清楚他就是毒藥了,還為自己如此高調(diào)又無人可知的表白激動不已。
他一直在刷新“細(xì)語”想看看蘇虞兮有什么動靜,然而蘇虞兮只是無動于衷,這既讓他遺憾,也讓他高興。
而網(wǎng)友們卻被“毒藥”如此高調(diào)的行為所驚呆了。
“如此高調(diào)示愛,這完全不把程總監(jiān)放在眼里??!”
“話說我們家藥哥不是喜歡成秀晶嗎?怎么現(xiàn)在換成蘇虞兮了?”
“《青花瓷》實在太好聽了,個人覺得《青花瓷》和蘇虞兮的氣質(zhì)好配,希望蘇虞兮能唱個女生版本的《青花瓷》?!?/p>
“《江南煙雨》和《青花瓷》比起來不就是翔?還好意思自稱‘華夏風(fēng)’,只有我們藥哥才是華夏風(fēng)的代表,這一點來程總監(jiān)也比不了?!?/p>
“《青花瓷》實在美出了新境界,而‘毒藥’膽子也大出了新境界。居然敢腳踏兩只船,喜歡了秀晶女神又向蘇女神示好,簡直不知道死字怎么寫的??!”
“蘇虞兮成秀晶,‘毒藥’喊你們來聽歌了?!?/p>
“我不僅喜歡《青花瓷》,還喜歡‘毒藥’這種敢愛敢恨的性格,但是我還是得替我們家秀晶女神問問,你到底喜歡誰?”
做為毒藥的忠實粉絲郝藝風(fēng)自然最先樂評。