書接上回。
白貓被打飛出去再起不能,隨之替身能力也解除。在一旁還在噩夢中的小菠蘿與獵豹也緩緩的蘇醒了起來。
兩只貓有些懵逼的看著周圍的場景,花哥跑過去拍了拍這倆貓的肩膀。被拍的兩貓打了一個激靈,隨后回過神來,發(fā)現是花哥,才終于松了口氣。
花哥笑了起來:‘你這倆家伙,關鍵時侯還真是靠不上。哎呀,幸好有我,把那家伙打飛了?!?/p>
此時,小菠蘿和獵豹才后知后覺地察覺到是受了替身攻擊。
他們心有余悸的看向了被打飛的白貓那里。就在此時,白貓也緩緩的醒了過來。
他剛剛醒過來,三只貓臉就湊到了他的面前,而且還露出了惡趣味的微笑。
白貓直接被嚇飛了起來,然后嘎嘣一下暈在那了。三只貓又懵逼了,不是,這家伙心理承受能力這么不好的嗎?
半個小時后,白貓又醒了過來。
這次,小菠蘿他們并沒有惡趣味的微笑。小菠蘿直奔主題的問道:‘你小子要干嘛呢?用替身襲擊我們。’白貓立刻把頭搖得像撥浪鼓一樣:‘大哥大哥,我錯了。是有一只貓,對,就是那只貓。他雇傭我來參加大賽的通時找機會干掉你們,還說只要我能干掉你們其中的一個人,他就會保我一生衣食無憂。不過大哥,我真的知道錯了,那只是我的一時糊涂,你們不要搞我啊。’
小菠蘿三只貓聽之后,不禁有些疑惑:怎么會有人想要殺他們呢?
正想再問一些東西,列車就發(fā)出了信號:‘各位親愛的乘客們,你們好。實在抱歉,直達e市的一段鐵軌由于高溫導致嚴重扭曲變形,我們將無法直達e市。只能先繞一個路,前往醬油市下車,等晚些時間,列車會重新出發(fā)。我們也會退還各位乘客的票錢,謝謝大家的理解?!?/p>
三只貓聽到這一消息,全都懵逼的互相看了看。這不完犢子了嗎?
可現在的情況已經容不得他們多想了。不一會兒,列車在醬油市停靠,小菠蘿他們也從這一站下了車。
此時,白貓在他們身后顫顫巍巍的跟著。突然,花哥放話了:‘喂,你,過來?!棕埪犜挼母诉^來。
花哥對白貓問道:‘你對那個雇傭你的人還有印象嗎?’白貓搖了搖頭:‘并沒有,那個人身上裹的嚴嚴實實的,腦袋也是裹著的。只有他的爪子能夠辨別它的品種類型。我只記得他是個黑白相間的?!?/p>
花哥聽了之后,點了點頭:‘好吧,就這樣,放你走了?!棕埲绔@大赦般連連道謝,隨后直接上演了喬斯達家的絕技:你給路打油~
三只貓看著白貓這有些笨拙的樣子,不禁笑出了聲音。不過,他們也得想想應該怎樣去往第1賽段終點了。
他們慢慢的走出了高鐵站,在大街上走著。此時,已經到了下午陽光灑了下來。
獵豹對小菠蘿他們說:‘醬油市也有我的組織,我找他們要份地圖,可能現在我們要通過地圖走一段距離了?!?/p>
小波蘿和花哥點了點頭,跟上了獵豹。