“我年輕時(shí)在對(duì)岸搬貨,那時(shí)候貨船一艘接一艘,有的去上海,有的出海去南洋?!?/p>
我問:“那時(shí)你想去海的那頭嗎?”
他吸了一口煙,緩緩?fù)鲁?,“想啊,但我那時(shí)候背太重?,F(xiàn)在輕了,卻沒得去了?!?/p>
我點(diǎn)頭。城市像人,總是在年輕時(shí)錯(cuò)過了遠(yuǎn)方,在老去時(shí)懷念起碼頭。
他突然看我,“你是不是也在找個(gè)‘?!??”
我答:“我找的是世界的起點(diǎn)?!?/p>
他拍了拍我肩膀,“那你該下船了,從這兒開始,風(fēng)比路更重要。”
四、寧波幫故居:絲線商道,橋梁天下
傍晚,我前往月湖西岸的寧波幫博物館。
這里不大,卻沉甸甸。展廳內(nèi)陳列著無數(shù)信件、票據(jù)、家書與航線圖,記錄著一批“海上商人”如何從寧波港口走向世界,再反哺故土。
講解員是一位年輕學(xué)者,他說:“你以為寧波幫是商人?錯(cuò)。他們是最早一批全球化的種子?!?/p>
他指著墻上一幅地圖:“看,這是一個(gè)姓包的商人,從寧波到新加坡、雅加達(dá)、香港、天津,他不是遷徙,而是播種?!?/p>
我聽著那一串串陌生而熟悉的地名,感覺自己正站在一張巨大地圖的十字交叉點(diǎn)上。
寧波不只是一座城,它是一張拉開世界之門的繩索,頭系東方,尾接大海。
五、地圖與東海潮音的前奏章
那夜,我回到天一閣外的石凳上,鋪開地圖。
寧波這塊坐標(biāo),是長江文明與海洋文明的交點(diǎn),是中國走向世界的脈門,是一段航行前的低聲調(diào)弦。
我寫下:
“寧波者,藏書如水,臨海若心。她不言語,卻能開門;她不爭奪,卻可遠(yuǎn)達(dá)?!兜厍蚪豁懬吩诖俗冋{(diào)——從陸上低音轉(zhuǎn)為海上詠嘆,風(fēng)起于江岸,夢始于潮頭。”
遠(yuǎn)處傳來港口的汽笛聲,一艘集裝箱貨輪正緩緩駛向東海。
我站起身,心中一動(dòng)——該出海了。