我寫(xiě)下:
“朔州的水,穿過(guò)黑石縫也不改本色,
她不靠飛瀑驚人,而是滴滴不息地守護(hù)日常;
她的清,不耀眼,
卻讓這片煤城有了另一種柔軟?!?/p>
三、馬邑故城:邊陲古戰(zhàn)場(chǎng)的風(fēng)語(yǔ)與塵影
朔州不僅有煤,還有馬。
我來(lái)到應(yīng)縣北部的一處遺址——馬邑古城舊址。此地曾是秦漢時(shí)的邊塞重鎮(zhèn),馬蹄之聲響徹千年。如今,城已不存,只余斷壁殘?jiān)c高草雜生。
我踩著干裂的土地前行,腦海中浮現(xiàn)“馬邑之謀”的史書(shū)片段:那個(gè)強(qiáng)漢之世,那場(chǎng)失敗的伏擊,那些再也沒(méi)能回頭的騎士。
就在我發(fā)呆時(shí),一位放馬人牽著幾匹毛色發(fā)亮的蒙古馬緩步而來(lái)。他看我駐足,主動(dòng)道:“這地兒啊,是有魂的。馬走這里,會(huì)安靜?!?/p>
“你是放牧的嗎?”
他點(diǎn)頭:“我們祖上就是。現(xiàn)在不打仗了,但馬還在。旅游、表演、越野騎射,我們都干?!?/p>
“你愿意孩子繼續(xù)養(yǎng)馬嗎?”
他拍了拍馬背:“要他愿意。這片地不吼,但也不死。你看——”他指了指遠(yuǎn)處黃草間蜿蜒起伏的馬道,“風(fēng)走過(guò)那里,馬蹄音還在?!?/p>
我寫(xiě)下:
“朔州的馬,不再馳騁沙場(chǎng),
卻仍能踏出一聲聲干脆的節(jié)奏;
她的疆場(chǎng),不在遠(yuǎn)方,
而在一代代人把草原當(dāng)成祖屋的心里。”
四、應(yīng)縣木塔:木之骨,火之軀
在朔州的最后兩日,我去了應(yīng)縣木塔。
這座“天下第一塔”,全木結(jié)構(gòu),無(wú)一鐵釘,立于遼金之間,挺立千年不倒。仰望塔身,檐角飛翹,層層疊疊如刀削一般。登塔途中,我?guī)状务v足,只覺(jué)木香混著時(shí)間的塵氣撲面而來(lái)。
講解員告訴我:“這塔,歷經(jīng)十幾次地震還屹立不倒。你知道為什么?因?yàn)樗畷?huì)動(dòng)’?!?/p>
“會(huì)動(dòng)?”
“木結(jié)構(gòu)不是僵的,風(fēng)吹、地震,它可以輕微擺動(dòng),不抗,而是順。”
我站在塔中最頂層俯視四方,想起朔州這座城市——她不是向外喊話的,而是向內(nèi)站穩(wěn)的。正如這塔,不是拼硬度,而是靠結(jié)構(gòu)和柔性生存。
我寫(xiě)下: