我在《地球交響曲》寫下:“斯利那加,是一座水寫的城市,每一滴湖水都在說著克什米爾的溫柔與堅(jiān)韌?!?/p>
翌日,我前往帕爾哈瑪爾花園。它位于斯利那加西南方的小山上,是莫臥兒王朝的御園。此刻,庭園已斑駁荒涼,石階如骨,殘花如淚。
站在高臺(tái)俯瞰,整座城市與湖泊盡收眼底。導(dǎo)游講述這里曾是帝王與詩人共賞雪景之地,他背誦一首舊詩:“雪落之處,便是心的歸宿?!?/p>
花園中,一位老畫家正在作畫。他用厚重筆觸畫下山脈與雪景,畫布上沒有人,只有一只孤鳥越過山頂。
我問:“為何無人?”
他答:“真正的克什米爾,從不需要人入畫,它本身,就是畫?!?/p>
我頓悟,那些毀滅與復(fù)興,那些詩歌與硝煙,已被風(fēng)雪封存,只余山水還在訴說。
我寫下:“王朝早已散去,而雪,仍年年歸來。”
在斯利那加舊城區(qū)的某條小巷,我偶遇一群孩子在放風(fēng)箏。雪尚未融盡,他們赤腳奔跑在雪水尚濕的石板路上,笑聲穿透云霧,像天使的豎琴。
我加入他們,一位叫阿里姆的小男孩將一只黃色風(fēng)箏遞給我。他教我如何順風(fēng)起線、如何轉(zhuǎn)腕發(fā)力。他笑得大聲而明亮,眼神中沒有一絲懼怕雪或寒冷。
風(fēng)箏升空,我拉著線,仿佛也把心事一并放飛。他說:“風(fēng)每天都來,像朋友,永遠(yuǎn)不會(huì)缺席?!?/p>
我寫道:“克什米爾的孩子,是雪地里奔跑的旋律,他們用風(fēng)箏告訴天:我們還在這片大地上歌唱?!?/p>
清晨,我再次站上山道。北行的路,是通往拉達(dá)克的高原之路。云霧尚未散盡,車燈在晨霧中穿出一條微光之路,像通往天界的古道。
我站在公路邊,望著斯利那加最后一眼。湖水無聲,遠(yuǎn)山披雪,城市正沉睡在一首未完的雪中之歌里。
我翻開《地球交響曲》,在章節(jié)末尾寫下:“查謨和克什米爾,你是雪嶺中的慢板,你讓我的靈魂學(xué)會(huì)靜坐,你是晨鐘與風(fēng)中呢喃的回響?!?/p>
下一站,是拉達(dá)克。
拉達(dá)克,你是石頭與星辰對(duì)話的孤獨(dú)清音,是世界屋脊之上沉默綻放的高原圣歌,我來了。
喜歡地球交響曲請(qǐng)大家收藏:()地球交響曲