告別了約翰內(nèi)斯堡那城市鋼鐵與人潮交織的喧囂,我沿著南非高原的蜿蜒公路向南駛?cè)?。窗外的風(fēng)景漸漸變得開闊起來(lái),遠(yuǎn)處的丘陵如波浪般起伏,陽(yáng)光灑落在金黃的草地上,空氣中彌漫著大地的芬芳與沉靜。這片曠野,帶著一種低吟般的力量,似乎在述說(shuō)著不同于都市的節(jié)奏——緩慢、深沉,卻又充滿韌性。
目的地,是布隆方丹——那座被譽(yù)為“白色玫瑰之城”的司法之都。
我在《地球交響曲》的這一章,寫下題記:
“曠野玫瑰與律法回聲?!?/p>
抵達(dá)布隆方丹時(shí),午后陽(yáng)光溫柔地灑在整潔的街道上。這里的建筑不高,卻散發(fā)出一種沉穩(wěn)的力量,紅磚墻與潔白的圓柱交織著歷史與現(xiàn)代的對(duì)話。
旅館靠近南非最高上訴法院。那座莊嚴(yán)的建筑宛如這座城市的心臟,法律的重量在這里凝結(jié)成有形的尊嚴(yán)。門前銅像靜立,仿佛守護(hù)著公平與正義的信念。
站在法院前,我的目光久久無(wú)法移開。
這座城市,曾經(jīng)歷殖民的蹂躪和種族隔離的傷痛,法律曾是壓迫的利刃,而今卻成為重塑社會(huì)信任和尊嚴(yán)的基石。
在法院旁的法學(xué)圖書館里,我遇見一位年輕的法律系學(xué)生,名叫塔馬。他眼神堅(jiān)毅地告訴我:“我們的國(guó)家還有很多未完成的裁判,但在布隆方丹,我們正用法律書寫未來(lái)。”
我在筆記本中寫道:“布隆方丹,是曠野中緩緩提筆的正義之手,是歷史與未來(lái)在法槌下的交匯。”
漫步市中心,我來(lái)到“安格洛布爾戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館”。這段歷史沉重而真實(shí):布爾人、英軍與祖魯人在這片土地上留下了焦土與傷痕。
紀(jì)念館外的玫瑰園靜靜綻放,白色的花瓣仿佛無(wú)聲訴說(shuō)著和平的渴望。石碑上刻著:“愿鮮血不再灌溉這片土地,愿花朵自由地生長(zhǎng)?!?/p>
館內(nèi)陳列著銹蝕的火槍、戰(zhàn)地布旗與未完成的詩(shī)篇。一本舊士兵的日記里寫道:“我不為帝國(guó)而戰(zhàn),只為妻兒平安歸來(lái)。”
我輕輕寫下:“布隆方丹的玫瑰,是鮮血與希望交織的誓言,是亡者的靜默與生者的堅(jiān)守。”
布隆方丹不僅是法律的殿堂,還是詩(shī)歌與文學(xué)的搖籃。這里誕生了南非著名作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約翰·馬克斯韋爾·庫(kù)切,他的童年就扎根于此。
我走入國(guó)家文學(xué)博物館,古老的維多利亞式建筑內(nèi)收藏著無(wú)數(shù)珍貴的詩(shī)稿、信件和手稿。館內(nèi)工作人員是一位白發(fā)蒼蒼的老者,他說(shuō):“我們?cè)跁缫吧戏N詩(shī),不為繁華,只為沉思?!?/p>
隨手翻閱詩(shī)選,我讀到:
“鐵墻筑城不可擋風(fēng),風(fēng)吹進(jìn)布隆方丹山谷,帶來(lái)草的種子,和母親講過(guò)的童話?!?/p>
我閉上眼,心中默念:“布隆方丹,是曠野上最深沉的詩(shī)篇?!?/p>
城市的脈動(dòng)不只在宏大敘事,也在日常細(xì)節(jié)中流淌。
在街角的咖啡館,我結(jié)識(shí)了本地藝術(shù)家伊莎貝拉。她用回收金屬打造雕塑,作品多呈現(xiàn)女性與大地的關(guān)系。
她坦言:“藝術(shù)在這里,是呼吸的節(jié)奏,是生活的真誠(chéng)表達(dá)?!?/p>
我陪她走過(guò)市集,聽見婦女們?cè)谏鐓^(qū)中心學(xué)習(xí)縫紉和自衛(wèi),她們穿著色彩斑斕的傳統(tǒng)裙裝,笑聲與剪裁聲交織,仿佛在重塑自己的命運(yùn)。
夕陽(yáng)西下,白色合歡樹灑滿金光,一群少年在空地踢球,清脆的喊聲在干燥空氣中蕩漾。
我寫道:“布隆方丹的生活,是不聲不響的堅(jiān)持,是一曲細(xì)膩而持久的生命之歌?!?/p>
離開的清晨,我早早起身,步入郊外的玫瑰花培植園。露珠未干,白玫瑰在晨風(fēng)中微微搖曳,猶如低語(yǔ)的白海。
園主是位七旬老婦,雙手滿是歲月的皺紋,卻動(dòng)作從容穩(wěn)健。她遞給我一朵剛采下的白玫瑰,“給你下一段旅途的祝福?!?/p>
我接過(guò)花,仿佛握住了這座城市的心跳。