不出所料,赫敏高高地舉起了手。
斯普勞特教授滿意地看到舉手的人多了很多,然后點了第一個舉手的赫敏:“格蘭杰小姐?”
“曼德拉草是一種強效的恢復藥草,用于將被變形或者石化的人恢復原狀?!焙彰舻穆曇羝届o,流暢得仿佛早餐吃的是課本,“也是大多數(shù)解毒劑的重要成分?!?/p>
“很好,格蘭芬多加十分?!彼蛊談谔亟淌谡f,“與此同時,它也是極其危險的。誰能告訴我為什么?”
赫敏再次高高舉起了手。
“格蘭杰小姐?”
哈利悄悄挪到阿爾特米亞身邊,跟給他讓出位置的一個赫奇帕奇學生說了聲“謝謝”。
“曼德拉草的叫聲?!焙彰粽f,“對任何聽到的人來說都是致命的。”
“很好,格蘭芬多再加十分。”斯普勞特教授說,“不過這個溫室的曼德拉草都還很年輕,叫聲并不會致命。但我依舊希望你們保護好自己的耳朵,昏迷幾天也是個不小的麻煩?!?/p>
“現(xiàn)在,”她指了指長凳上放著的耳罩,“每人拿一副。把自己的耳朵蓋好,然后看我的操作?!?/p>
大家爭先恐后地跑上去。羅恩跑得最快,他抓了四副看起來就很正常的,然后逆著人流擠到朋友們身邊,很大方地讓他們先選。
阿爾特米亞挑了一副淺綠色的,赫敏要的是黃色。哈利和羅恩分了剩下的兩副棕色耳罩,四個人都嚴嚴實實地把自己的耳朵蓋好。
長凳下剩下的果然是那副粉色的毛絨耳罩。斯普勞特教授把這副學生們都不要的耳罩戴在了頭上,然后卷起長袍的袖子。她面前放著一盆紫綠色的小植物,地上部的枝葉很茂密。
她抓住那把枝葉,用力將它拔了出來。
阿爾特米亞發(fā)出一聲沒人聽到的尖叫。
——拔出來的不是樹根,而是一個丑陋的嬰兒。它斑駁淡綠的皮膚上滿是泥濘,正張著嘴大喊大叫。
斯普勞特教授從桌子底下抽出一個大花盆,把它塞了進去。她用深色潮濕的堆肥將它埋了起來,直到只剩下簇生的枝葉。她撣了撣手上的灰塵,點點自己的耳罩,示意大家將它取下來。
“再一次提醒,雖然不會致命,但請大家將耳罩戴好。我相信大家都不想錯過返校的第一天?!彼噶酥缸郎吓欧胖耐斜P,加起來得有一百多盆曼德拉草,“四個人一組,每個組端一盤。堆肥在那邊的麻袋里,花盆在我的腳下。取堆肥的時候小心毒觸手,它正在長牙?!?/p>
她一邊說,一邊狠狠拍了一下一株長著尖刺的暗紅色植物。那株植物瑟縮了一下,把偷偷摸摸伸過她肩膀的觸手收了回來。
阿爾特米亞就近挑了一盤將它拖到面前。哈利和羅恩拿著一個小麻袋去舀堆肥了,赫敏去前面數(shù)他們需要的花盆。
“賈斯廷·芬列里。”剛剛站在她旁邊的那個赫奇帕奇的男生歡快地自我介紹,伸出手跟阿爾特米亞握了握,“當然,我知道你。阿爾特米亞·波特……你是赫敏·格蘭杰——太厲害了,做什么都是最頂尖的。”
他又沖拿著花盆回來的赫敏打了個招呼,然后有些扭捏地看著阿爾特米亞。
“呃,我是想問,”他抓了抓頭發(fā),臉上有些不自然的紅,“你下節(jié)有課嗎?我是說,如果沒課的話,可不可以跟我一起去圖——”
他說到一半緊急閉嘴,埋頭將自己藏在了他們組的那盤曼德拉草后面。阿爾特米亞正想說格蘭芬多今早還有一節(jié)變形術,下一秒就看不見人了。
她有些呆愣地站在原地,然后就聽見哈利在喊自己。
哈利提著一小袋堆肥跑了過來,敞開袋子給她和赫敏看:“這么多夠嗎?”
“再來一點?”阿爾特米亞轉頭征詢赫敏的意見。