他們在來到陋居的大約一個星期后,在一個早晨收到了霍格沃茨的來信。阿爾特米亞下樓吃早飯的時候,桌上放著六個一模一樣的淡黃色羊皮紙信封,用綠色墨水寫了地址。
金妮的被韋斯萊先生單獨收了起來,小姑娘歡呼一聲后跑去爸爸身邊看信。
顯然什么都瞞不過鄧布利多,他知道波特兄妹在這里。阿爾特米亞找出屬于他們?nèi)齻€的,打開火漆印章看了起來。
比起。他在僅剩的那張椅子上坐了下來,但幾乎又立刻跳了起來,從身下抽出一把掉毛的雞毛撣子——直到阿爾特米亞發(fā)現(xiàn)這把雞毛撣子在呼吸。
“埃羅爾!”羅恩跳了起來,從珀西手里把它解救了出來,“赫敏終于回信了——‘下周三見,一起去對角巷買新書’,很好,我們也正準(zhǔn)備那會兒去。好吧,我不該選它去送信的,她現(xiàn)在才知道你們被我救出來了。”
“……至少你還記得給她送信?!卑柼孛讈喐婷嫦嘤U。
他們完全忘了。陋居太神奇,韋斯萊一家太溫暖,讓他們完全忘掉了要給朋友報個平安……
阿爾特米亞捂住臉,感覺自己真的很對不起赫敏。
她想起了什么似的突然跳了起來。
“哈利,我要借一下海德薇!”阿爾特米亞匆忙把培根塞進嘴里,“我得在下周三前給她們回信——我想想,赫敏、秋、安吉利娜、拉文德、凱蒂、帕瓦蒂、艾麗婭……當(dāng)然,還有海格!”
她匆忙數(shù)著朋友們的名字,跑上樓去找羊皮紙的時候發(fā)現(xiàn)海德薇和妮瑞達已經(jīng)停在臺燈上等她了。
“好姑娘們,”她用指節(jié)幫它們梳了梳羽毛,“來不及了,你們替我多送幾個人好不好?”
和赫敏約定的時間很快就到了。
韋斯萊夫人一大早就把他們叫醒,然后給每個人都塞了兩個熏肉三明治。阿爾特米亞披上外套,看到韋斯萊夫人從廚房的壁爐架上取下了一個花盆。
“我們快沒貨了,亞瑟?!彼龂@了口氣,“今天得去補充一些飛路粉……好了,客人先來!阿爾,來,女士優(yōu)先?!?/p>
“媽媽,阿爾沒這么旅行過!”金妮說。
“他們都沒用過飛路粉呢。”羅恩拍了拍腦袋,“抱歉,我忘了?!?/p>
“那你們?nèi)ツ晔窃趺慈窍锏模俊表f斯萊先生疑惑道。
“坐地鐵,先生?!惫f。
“隨從顯形,先生。”阿爾特米亞說。
“地鐵?”韋斯萊先生激動道,“怎么做到的?有升降梯嗎?”
“隨從顯形!”韋斯萊夫人尖聲道,“怎么能帶一個十一歲的孩子隨從顯形!甚至還是在麻瓜世界長大的!誰來接的你?”
“斯內(nèi)普……”阿爾特米亞緊急改口,“斯內(nèi)普教授,夫人。”
韋斯萊夫人搖了搖頭,說了句“不靠譜”后制止了繼續(xù)向哈利打聽的韋斯萊先生:“好了,現(xiàn)在不是時候,亞瑟?!?/p>
她又頭疼起來:“如果你們從沒用飛路粉旅行過——”
“不是問題,”弗雷德走上前把手伸進花盆里,“哈利,阿爾,看我怎么做的?!?/p>