“我最開(kāi)始以為是幽靈,因?yàn)楣致暱偸堑教幰苿?dòng)——鬼魂可不受天花板的限制,不是嗎?”哈利手上握著已經(jīng)被變回來(lái)的羽毛筆,“但是如果是蛇的話——”
“管子?!焙彰艉鋈坏?。
三個(gè)人齊齊看向她。
“水管,”赫敏急促道,“墻壁里的水管。所以哈利才總是在墻邊聽(tīng)到它的聲音?!?/p>
空氣一時(shí)有些寂靜。過(guò)了一會(huì)兒,羅恩才喘著氣說(shuō):“……你的意思是,霍格沃茨的墻壁里,有一群蛇在爬來(lái)爬去?”
四個(gè)人同時(shí)抖了一下。
他們平時(shí)用的盥洗室,還有浴室,出水口和下水道里隨時(shí)都可能鉆出蛇——也許就在現(xiàn)在,公共休息室的墻壁里,也正有一堆蛇在聽(tīng)著他們的談話。
阿爾特米亞被自己的想象嚇出了一身雞皮疙瘩。
“要告訴鄧布利多嗎?”哈利猶豫道,“我是說(shuō),把我聽(tīng)到聲音的事情告訴他?!?/p>
“不,絕對(duì)不行。”羅恩嚴(yán)肅起來(lái),“至少現(xiàn)在不行,哈利?!?/p>
“為什么?”哈利疑惑道,“這群蛇預(yù)謀著殺人,而洛麗絲夫人已經(jīng)遇害了?!?/p>
“蛇可不會(huì)在墻壁上寫(xiě)字?!焙彰粽f(shuō),“這群蛇背后是有人操縱的?!?/p>
“而我們沒(méi)有證據(jù)說(shuō)明你就一定聽(tīng)到了那個(gè)聲音?!绷_恩繼續(xù)道,“如果你們的解釋方法就是像剛才那樣表演一通……恕我直言,我要是鄧布利多,不管找不找得到罪證都會(huì)在第一時(shí)間把你倆抓起來(lái)?!?/p>
“他不會(huì)?!惫⒖痰?。
“事實(shí)上,他會(huì)?!焙彰魢?yán)肅道,“墻壁上寫(xiě)著‘與繼承人為敵者,警惕’,而薩拉查·斯萊特林也是一個(gè)蛇佬腔?!?/p>
“你們會(huì)被認(rèn)為是斯萊特林的繼承人?!绷_恩說(shuō)。
一時(shí)間沒(méi)有人說(shuō)話,哈利轉(zhuǎn)頭看向阿爾特米亞。
“我贊成羅恩的話?!卑柼孛讈喡溃肮绻皇窃囼?yàn)過(guò)園區(qū)里所有的蛇,我也不會(huì)相信你的話。就算是要去找鄧布利多,我們也得先去查查蛇佬腔,還有密室相關(guān)的傳說(shuō),還有石化的記載,特別是跟蛇有關(guān)的。我們不能什么都不做就去找他,至少先理清自己的思路——不然除了添亂沒(méi)有任何作用?!?/p>
“我可不想看到你們被監(jiān)視起來(lái),”羅恩嘀咕道,“斯萊特林的繼承人在格蘭芬多……這事已經(jīng)夠扯了,但更扯的是我保證無(wú)數(shù)人會(huì)相信?!?/p>
哈利點(diǎn)點(diǎn)頭,勉強(qiáng)被說(shuō)服了。
他們敗在了第一步。
“我簡(jiǎn)直不敢相信,”赫敏嘩啦啦地翻著借閱書(shū)單,“《霍格沃茨,一段校史》全都被借走了,直接排到了兩周后!”
她壓著聲音,但阿爾特米亞還是很小心地四周看了看,沒(méi)看到平斯夫人后才松了口氣。
“我記得你有這本書(shū)。”阿爾特米亞說(shuō)。
“我當(dāng)然有,”赫敏在一大串名字后重重填下自己的名字,“但是我要帶的書(shū)太多了,行李箱的位置實(shí)在有限?!?/p>
“我以為你背下來(lái)了?!卑柼孛讈喰÷暤?。
“當(dāng)然沒(méi)有?!焙彰魺o(wú)奈地看了她一眼,“我又不是過(guò)目不忘的天才。”
她們抱著一堆書(shū)回到了座位上。哈利苦哈哈地在看一本名為《蛇毒分級(jí)及治療詳解》的書(shū),羅恩則是靠窗閉上了眼睛,虔誠(chéng)地享受著來(lái)之不易的陽(yáng)光。