“完蛋了!”阿爾特米亞突然跳起來,“達(dá)芙妮,我忘了給媽媽寄信!”
“?。 焙彰粢布饨辛艘宦?,“媽媽讓我報個平安——她會把我燉了!”
兩人尖叫著往出口跑。馬爾福在身后喊著什么,但兩人已經(jīng)沒心思去聽了。
跑出地窖的時候她們已經(jīng)完全變回來了。兩個人的頭發(fā)都炸開了,互相看著彼此笑了出來。
“你知道嗎,火車上我第一眼就把你認(rèn)出來了——”阿爾特米亞笑得上期不接下氣,“我第一次見到頭發(fā)比我還亂的人!”
“在摩金夫人的長袍店,是不是?”赫敏拐過一個彎,靠著墻喘了口氣,“我也是!你當(dāng)時在喝南瓜汁,看上去好喝極了——所以我一上火車就去小推車那里買了一杯,可惜沒有冰塊!”
“我猜你自己變了冰塊。”
“猜錯了,”赫敏彈了彈她的額頭,“我當(dāng)時還不會冰凍咒。”
她們跑到了二樓的盥洗室等哈利和羅恩,大概過了兩分鐘,他們腳底打著滑地跑到了。
“信息大豐收!”羅恩氣喘吁吁,一雙眼睛發(fā)著亮,“地板下的密室——哈利,我要借海德薇!”
哈利也很興奮,但還是在第一時間換上了自己的鞋子。
“我爸爸會知道這一切的!”羅恩學(xué)著馬爾福的語氣,“讓他等著吧!”
“雖然沒問出什么,但也不是全無收獲,”哈利把領(lǐng)帶取了下來,“至少我們知道了上一次密室被打開是五十年前。”
“不過情況比我們想象的更糟?!卑柼孛讈喢摰羲谷R特林的長袍,然后把自己的衣服從袋子里拿出來。
“怎么就更糟了?”羅恩不明所以。
“繼承人不是馬爾福,線索斷掉一大半?!焙彰裟蒙献约旱囊路ジ糸g換。
“顯然老馬爾福也知道自己的兒子是個自大的蠢貨,所以他堅決保密?!惫c評道,“所以真正的繼承人一定比馬爾福棘手得多?!?/p>
盥洗室一時沉默了下來。
過了一會兒,阿爾特米亞推開隔間的門。哈利也換好衣服出來了,她看著他慢慢道:“……我想,這不是我們能解決的了?!?/p>
哈利沉默了一會兒。
“我明天去找鄧布利多?!彼f,“把我抓起來我也認(rèn)了。學(xué)校里不能再出事了——你們聽到他說的了嗎?再這樣下去,一定會死人的?!?/p>
已經(jīng)過了宵禁,但是圣誕節(jié)會寬松許多。費爾奇忙著給洛麗絲夫人換圣誕主題的小裙子,沒空去搭理夜游的學(xué)生。級長們多半也回家了,就只有珀西還精神奕奕地四處游走。