于是哈利細(xì)講了??怂箮е衷好鼻皝砭热说娜^程。
“……詹姆知道得有多開心啊,”小天狼星喃喃道,“竟然生了兩個格蘭芬多的繼承人?!?/p>
“我不是,”阿爾特米亞想起鄧布利多的囑咐,盡力克制自己想要炫耀的心,“我沒有拔出寶劍?!?/p>
“行了,你以為那么多貓頭鷹是誰搞來的?”小天狼星似笑非笑,“你們出生的時候我比鄧布利多先到呢。”
阿爾特米亞瞪大了眼睛。
“你們在打什么啞謎?”盧平把沸騰的茶壺從爐子上拿下來,依次給他們添上茶。
“萊姆斯,你可是叔叔,”小天狼星捂住阿爾特米亞的嘴,沖盧平挑挑眉,“用你的秘密來交換怎么樣?”
“什么秘密?”哈利好奇道。
盧平聳了聳肩,把茶壺添滿水后重新放回了火爐上“好吧,帶他們來這里就沒想瞞著——哈利,阿爾,我是狼人?!?/p>
“……”
見他們沒反應(yīng),盧平又重復(fù)了一次“我是狼人?!?/p>
“啊,”哈利茫然道,“狼人和狼的鼻子有所不同,殺死一只狼人的方法有——”
他終于回過神,意識到自己在說什么后驚恐地閉了嘴。
“看樣子斯內(nèi)普教授教得很好,”盧平笑道,“你的印象很深刻?!?/p>
“才沒有,他要我們寫兩卷羊皮紙的論文!”阿爾特米亞告狀,“明明今天就有魁地奇,他昨天還要關(guān)我禁閉!”
“寶貝兒,你可是姓波特,”小天狼星安慰道,“放心吧,萊姆斯不會讓你們寫的——對吧,盧平教授?”
“你可以直接叫我盧平嗎?”
“你可以直接叫他斯內(nèi)普嗎?”小天狼星說,“無論是‘西弗勒斯’還是‘教授’,都讓我感到無比惡心?!?/p>
“你們?yōu)槭裁催@么討厭他?”哈利終于可以問出這個問題了,“斯內(nèi)普也是——鄧布利多說他討厭我是因為我長得像爸爸,而爸爸做了一件斯內(nèi)普永遠(yuǎn)不能原諒他的事——”
“才一件?”小天狼星有些驚訝。
“鄧布利多這么跟你說的?”盧平也好奇了,“哪一件?”
“呃,”阿爾特米亞隱約覺得他倆的重點不太對,但還是回答了,“他說爸爸救了斯內(nèi)普的命。”
“啊,這件事?!北R平輕聲道,“我該想到的。詹——”
“什么意思?”小天狼星皺眉,“因為詹姆救了他,所以他針對哈利和阿爾?”
“……要不你來講?”盧平無奈道。
“真是教授。”小天狼星嗤了一聲,“可以啊,我來講?!?/p>