“請嚴肅一些!”伍德嚴厲道。
“好吧好吧,神圣的魁地奇?!眴讨梧絿伭艘痪?,然后跟他的雙胞胎兄弟一起懶洋洋地說了一聲“到”。
“追球手,”伍德的目光轉(zhuǎn)向姑娘們,“安吉利娜·約翰遜。”
“到?!卑布却蛄藗€哈欠。
“凱蒂·貝爾?!?/p>
“到?!?/p>
“阿爾特米亞·波特?!?/p>
“……到?!卑柼孛讈喛吭诠缟?,一想到接下來還要聽伍德講他的戰(zhàn)術(shù)就深覺人生無望。
“最后,找球手?!蔽榈抡f,“哈利·波特?!?/p>
“到?!惫杆俚?。
“很好?!蔽榈聺M意地點點頭,然后拍了拍艾麗婭的肩,“明年加油,你的假動作越來越棒了?!?/p>
艾麗婭點點頭,然后揮手走出了球場:“下次訓練見!”
“下次訓練見!”其他人異口同聲道。
一直到艾麗婭身影消失在球場,哈利才開心地歡呼了起來。他感覺有些對不起艾麗婭,但是能跟阿爾一起打球真的是一件非常非常開心的事。
“好了,”伍德帶頭往格蘭芬多的更衣室走,“在訓練開始前,我得講講我在暑假新想幾套戰(zhàn)術(shù),還有一套全新的訓練計劃……”
更衣室里有一塊巨大的黑板。伍德打開一張巨大的魁地奇球場圖,用釘子將它固定在上面。圖紙上有許多不同顏色的直線、箭頭和十字定位標,用魔杖敲一下就開始像毛毛蟲一樣到處滑動。
伍德開始講了。
阿爾特米亞今天起得特別早,劇烈運動后肌肉開始后知后覺地酸痛,伍德飽含激情的聲音在她耳朵里都像是在念經(jīng),嗡嗡嗡嗡地特別催眠。
她困得腦袋左右晃動,最終結(jié)結(jié)實實地砸在了哈利的肩上,徹底昏睡了過去。哈利的情況也好不到哪去,一覺醒來伍德才講完第一塊板子。
而后面還有三塊。
仿佛過了一個世紀。
“那么,”伍德終于說,“都明白了嗎?還有什么問題?”
“……我有個問題,奧利弗?!笔菃讨蔚穆曇?,他被驚醒了,“你為什么不在昨天大家都醒著的時候把這一切告訴我們呢?”
伍德很不高興地看著他。
“現(xiàn)在,聽著,你們這些家伙!”他怒視著從昏迷中醒來的所有人,“不要因為去年得了魁地奇球杯就得意忘形!我們無疑是最好的球隊,可實際上,每天都會有無數(shù)無法預(yù)料的情況發(fā)生——”
顯然去年被毒蘑菇湯放倒的事情還在折磨著他,伍德依舊在生自己的氣。不過一想到金光燦燦的魁地奇球杯,他的氣就勉強順了一點:“總之,我們得更加努力地訓練。好了,是時候把我們的新理論付諸實踐了!”
伍德抓起他的飛天掃帚,其他隊員也打著哈欠跟著他出去了。阿爾特米亞敲了敲發(fā)僵的腿——他們在更衣室里待得太久了,太陽已經(jīng)升起來了。
殘存的薄霧籠罩在看臺上。羅恩沖他們招了招手,赫敏坐在他旁邊。他難以置信地看著一個接一個飛上天的球員:“你們還沒結(jié)束嗎?”
“是還沒開始吧?!惫缟蠏咧?,嫉妒地看了眼他們從禮堂帶出來的新鮮出爐的貝果和藍莓果醬,幾乎嘗到了貝果里香甜的奶酪。