“taxi——”
今天是圣誕節(jié),還是新千年前的最后一個圣誕節(jié),文森特·墨菲又因為球隊的事耽誤了,他小跑到路邊,招手?jǐn)r下一輛出租車往家趕。
平常他不會這樣奢侈。
今年的雪尤其大。透過車窗,墨菲看向漆黑的夜空和飄落的雪花,他想,如果能在今晚回家,她一定會原諒他。
然而他的幻想戛然而止了。
‘嘎吱’一聲,出租車在泰晤士河的南邊停了下來。
司機對著后視鏡剔了剔牙,把帽子歪歪地戴好,最后點上一支煙,對后面的墨菲挑眉說道:“您該下車了。”
“哦不不,你一定搞錯了,我家在倫敦東區(qū)——你得過河,然后從國王十字車站右轉(zhuǎn)?!蹦品鲋芭乓伪秤行┘鼻械卣f道,“這些我在上車時就告訴過你了。”
為了挽救岌岌可危的婚姻和即將跌入谷底的事業(yè),今晚他必須在晚飯前回家。
“您家當(dāng)然不在這兒,可我家在?!彼緳C理所當(dāng)然地說道,“如果我堅持送您回家,那么我會趕不上我的圣誕晚餐,我答應(yīng)過我老婆今年會按時回去。”
天吶!
真不敢相信!
“你怎么能——”
墨菲還想為自己據(jù)理力爭一下,但那司機鐵了心要把他往下趕。為了減少爭端,墨菲只能打開車門嘟嘟囔囔的下車。
“該死,今天可是圣誕節(jié)!”
就在墨菲氣沖沖往不知道哪里走的時候,司機叫住了他。
“先生!”
墨菲頭也不回:“怎么了?”
“您還沒付錢?!?/p>
付錢?
他把他扔在這里還想要他付錢?
“我送了您一半的路程,您理應(yīng)付我一半的費用?!彼緳C說。
這話聽著還算合理,可考慮到接下來要在這樣冷的天氣冒雪游蕩在街頭,被迫等待少得可憐的出租車路過,墨菲付錢付得非常不情愿。
“阿巴貢。”他小聲罵了句。
(大吝嗇鬼,出自法國喜劇《慳吝人》)
出租車揚長而去。
墨菲被車轱轆濺了一身泥,心里有一萬個抱怨想說,但最終他什么也沒做,只是沖著出租車的影子噴了噴憤怒的鼻腔音。
“見鬼去吧!”
幾分鐘后,文森特·墨菲走進(jìn)了整條街唯一還開著門的酒館。他打算在這里湊合一夜。