林在山只要能恣意的揮灑出他超凡的音樂才華,那能接受他混蛋形象的歌迷,會(huì)越來越愛他,成為最堅(jiān)實(shí)的死忠。
未來不管媒體怎么抹黑他。他的歌迷都將是他最堅(jiān)強(qiáng)的后盾。
而那些戴著有色眼鏡看他的人,也會(huì)慢慢的扭轉(zhuǎn)對(duì)他的看法。他們會(huì)逐漸的發(fā)現(xiàn)到,其實(shí)他是一個(gè)還不賴的“混蛋”。
與其強(qiáng)做好人,還不如做一個(gè)讓人愛恨交加的混蛋。
孫玉珍對(duì)此則不發(fā)表看法,她支持林在山的任何選擇。沒有原因,也沒有理由。
越近的接觸林在山,孫玉珍就越清晰的感受到這大叔內(nèi)心的善良。
他越說自己是混蛋,孫玉珍就越能體會(huì)到他心底那份關(guān)心白鴿想要把所有責(zé)任都攬?jiān)谏砩系母笎邸?/p>
所以對(duì)于林在山的選擇,她都無條件的支持。
晚上九點(diǎn)。
beyond的錄音棚。
林在山正在棚內(nèi)彈著老吉他,錄一首即將發(fā)布在論壇上的英文作品《daughters》——
……
i-know-a-girl~
我認(rèn)識(shí)一個(gè)女孩兒
she-puts-the-lor-side-of-y-world~
她讓我的世界充滿色彩
shes-jt-like-a-aze~
她就像一個(gè)迷宮
where-all-of-the-walls-all-ntually-chan~
所有的墻不斷地變化
……
ive-done-all-i-can~
我已盡我的所能
to-stand-on-the-steps-with-y-heart--y-hand~
用心地走好每一步
now-i-startg-to-see~
現(xiàn)在我才發(fā)現(xiàn)