穿過云~穿過一切~回來~
……
林在山聽著葉佩琳的演唱,心中甚是感慨,仿佛聽到了異世譚維維的版本。
他當(dāng)初給齊日娜搬的《烏蘭巴托的夜》,正是譚維維的改編版。
這次由葉佩琳演唱,這種原唱的味道更足了,讓林在山再次體會到了那種穿越回返的感動。
尤其是葉佩琳唱到改編樂段時(shí),他甚至感受到了當(dāng)初譚維維用這首歌紀(jì)念父親的情感寄托。
不得不說,葉佩琳對這首歌的演繹,要比齊日娜更觸動人心。
現(xiàn)場很多觀眾的眼圈都有淚水在不知覺的打轉(zhuǎn)。
這就是音樂最觸動人心的魅力。
總有一首歌,能唱到你的內(nèi)心最深處。
就好像洋蔥的味道一樣,一瞬間便刺透你的淚腺。
……
烏蘭巴托的夜~
那么靜那么靜~
連風(fēng)都聽不到~
聽不到~
烏蘭巴托的夜~
那么靜那么靜~
連云都不知道~
不知道~
……
我們的世界改變了什么~
我們的世界期待著什么~
我們的世界剩下些什么~
我們的世界只剩下荒漠~!
……
葉佩琳在這個(gè)樂段綻放出的歌聲力道,重重的錘擊著現(xiàn)場每個(gè)觀眾的心。
雖然這些歌詞寫的很直白,讀起來好像沒什么特別的地方。
但當(dāng)這些文字被賦予了特別的旋律時(shí),那種重創(chuàng)人心靈的感覺就來了。
……
穿過曠野的風(fēng)~