……
i-keep-bleedg~
我一直在流血(讓愛蔓延)~
i-keep-keep-bleedg-love~
一直在流血的愛~
keep-bleedg~
一直在流血~
keep-keep-bleedg-love-
一直在流血的愛~
you-cut--open~
你將我徹底割裂開了~
……
倫敦當(dāng)?shù)貢r間下午四點半,李孝妮正在保羅的錄音棚中錄著這首由英國團隊修繕編曲后的《bleedg-love》。
李孝妮唱的很動情。
這首歌的創(chuàng)作靈感,來自于原創(chuàng)者杰西-麥卡尼(jesse-ey)自己的異地戀,傾訴的便是一種陷入異地戀情的痛楚卻無法隔離的感覺。
相隔兩地的戀愛,若想維持,需要忍受很多的壓力和痛苦。
這種看不見摸不著、只能在心里想著的感覺,讓深陷這種戀愛的人飽受折磨。要想維持住這樣的戀愛,需要勇氣,需要信任,需要理解,需要忠誠,需要溝通,更需要忍耐。
此刻,李孝妮便深陷在這樣的情感中無法自拔,唱著這首《bleedg-love》,她的心就像在流血一樣,會情不自禁的投入進去。
然而,對于一個歌手來說,如果把感情放的太飽滿,這是會影響他們的演唱狀態(tài)的。
這首旋律精煉卻無比走心的r&b歌曲,需要歌手擁有非常高超的演唱技巧。
在橋段和最后一段副歌的部分,李孝妮的音高要頂?shù)絙b5,而在主歌部分。她的聲音要低到c4,如此橫跨175個八度的聲區(qū),需要李孝妮游刃有余的上下游走,同時要把握好每分鐘104次的節(jié)拍節(jié)奏,只要注意力稍微一放松,或者情緒過于投入和飽滿,脫離出對聲音的控制,她的演唱很容易出現(xiàn)脫拍的瑕疵。
在現(xiàn)場演唱,投入飽滿的感情,營造出感人的效果。就算出現(xiàn)這種瑕疵了,對歌手來說也是可以接受的事。
但在錄音棚中,他們需要表現(xiàn)出最好的狀態(tài),要盡量減少瑕疵的出現(xiàn)。
雖然現(xiàn)代修音技術(shù)可以很好的處理掉瑕疵,但對于一首走心的靈魂r&b歌曲,歌手如果唱脫拍了,那是沒法修的。
如今,英國團隊非常看重李孝妮的這首《bleedg-love》,在錄影棚中。保羅親自給李孝妮監(jiān)棚,錄音師們聽的也都很準(zhǔn),已經(jīng)錄了一個多小時了,李孝妮還是沒有錄出讓他們特別滿意的版本。
每次唱到歌曲的后半部分。李孝妮的情感都會過于飽滿,好像在傾訴自己的悲傷心事一樣,這樣的狀態(tài),讓她對節(jié)奏的把握總是出現(xiàn)小的瑕疵。
這一遍錄完后。保羅給李孝妮叫出來聊了聊:“sunny,還是那個毛病,在歌曲的后半部分。你釋放的東西太多了,有好幾句的節(jié)拍都有瑕疵。你要把注意力集中在音樂中,腦子里不要想太多?!?/p>
李孝妮自己其實覺得唱的還可以。如果在國內(nèi)的錄音棚,她這個水平的錄音,基本就能拿來當(dāng)最終版本用了。
英國團隊這些大牌音樂人的耳朵卻是很毒,他們平時可能經(jīng)常聽這種音樂,對于這種r&b歌曲節(jié)拍上的把握,要比李孝妮聽的更透徹。李孝妮很清楚,保羅這不是故意挑她的毛病,而是真心希望幫她錄出最好的版本。