不過(guò)彼得·潘倒是能和星星聊天。
他和從來(lái)不會(huì)故意打擾別人、總是乖乖巧巧的安東尼不同,這個(gè)孩子總知道怎么樣很不禮貌地把星星給喊醒,讓星星們氣鼓鼓的。
但或許是太無(wú)聊的緣故,這些星星也不討厭他,甚至在對(duì)方想要做壞事情的時(shí)候會(huì)調(diào)皮地幫上一把,在天上小聲地笑著。
比如說(shuō)現(xiàn)在。凌晨十二點(diǎn),在幾乎所有人都睡著的情況下。
“燈已經(jīng)熄滅啦,彼得!”
伴隨著人類(lèi)世界十二點(diǎn)鐘的敲響,一顆年輕而活潑的流星從天空中掉下來(lái),長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴悄悄地擦過(guò)在風(fēng)背上坐著的孩子的耳朵。
它用細(xì)聲細(xì)氣的聲音喊道,伴隨著一串輕快而動(dòng)人的笑聲:“大家都已經(jīng)睡著啦!”
流星的笑聲是很清脆很亮的,如果它們?cè)敢庠谔聛?lái)的時(shí)候多說(shuō)幾句的話(huà),你就可以聽(tīng)到那像是哨子一樣悅耳的聲音——有的人類(lèi)真的會(huì)以為他們聽(tīng)到的聲音是來(lái)自于哨子呢!
不過(guò)正因?yàn)檫@個(gè)聲音又脆又響,才讓彼得·潘一下子醒了過(guò)來(lái)。
“是誰(shuí)啊?誰(shuí)打擾我睡覺(jué)?”男孩有些茫然又氣惱地從風(fēng)的背上坐起來(lái),不滿(mǎn)地朝四周望著,發(fā)誓要給那個(gè)壞家伙好看。
但他什么也沒(méi)看到,只發(fā)現(xiàn)自己的口袋里有一只小仙子正在動(dòng)。
“叮鈴鈴!”
小仙子好不容易從彼得的口袋里鉆出來(lái),拍打著自己發(fā)著光的翅膀,責(zé)怪地?cái)Q了他一下,告訴對(duì)方那是一顆專(zhuān)門(mén)來(lái)喊他起床的星星。
他們今天晚上可是要來(lái)干大事的!
彼得·潘花了好一會(huì)兒,才在氣呼呼的小仙子的提醒下想起來(lái)了自己想要干的事情。
沒(méi)錯(cuò),他今晚要把那個(gè)金發(fā)的孩子帶到永無(wú)島上,順便再去問(wèn)問(wèn)為什么他會(huì)愿意和大人們待在一起。最重要的是,要給那些敢進(jìn)永無(wú)島的壞蛋們一點(diǎn)顏色瞧瞧!
打定了主意的小飛俠得意地在天空上面飛了一圈,這才志得意滿(mǎn)地來(lái)到船艙里面,感覺(jué)自己簡(jiǎn)直已經(jīng)看到那群笨蛋大人被他灰溜溜趕跑的樣子了。
看看吧!彼得·潘再一次守衛(wèi)了永無(wú)島!
船艙里面黑漆漆的,但這個(gè)孩子在里面驕傲地蹦蹦跳跳的,帶著自己身邊發(fā)光的小仙子,簡(jiǎn)直一點(diǎn)也不害怕。
燈光是大人們守護(hù)孩子的眼睛,而他才不需要什么大人呢!只有大人才覺(jué)得孩子不能沒(méi)有他們,但實(shí)際上,永無(wú)島的孩子多快樂(lè)啊。
“不過(guò)我喜歡這里放著的東西?!?/p>
彼得看著船艙里掛著的一副半干的油畫(huà),露出很喜愛(ài)的樣子,幾乎瞬間就下定了決心:“我要把它搬到永無(wú)島上面!”
“叮鈴鈴!”
小仙子顯然更喜歡被架在架子上面的黃銅望遠(yuǎn)鏡,甚至開(kāi)開(kāi)心心地鉆了進(jìn)去,讓自己身上的白光透過(guò)玻璃射出來(lái),讓這個(gè)望遠(yuǎn)鏡活像是一只古色古香的手電筒。
“我知道啦,叮鈴鈴?!?/p>
彼得叉著腰打量這個(gè)望遠(yuǎn)鏡,用很驕傲的語(yǔ)氣說(shuō)道:“等我們把這群壞蛋打敗之后,我就把這個(gè)帶回去當(dāng)你的新玩具,或者是新家?!?/p>
對(duì)于這兩個(gè)生活在島上,幾乎從來(lái)沒(méi)有怎么接觸過(guò)正常人類(lèi)社會(huì)的孩子來(lái)說(shuō),這艘船的內(nèi)部簡(jiǎn)直神奇得要命,讓他們?nèi)滩蛔∥髅|瞧瞧。彼得甚至玩起了桌子上面的積木,只不過(guò)他太不小心了點(diǎn),把一棟小房子碰倒了。
雖然只是不輕不重的“哐當(dāng)”一聲,但把他們兩個(gè)都嚇了一跳。
“啊,也沒(méi)有什么大不了的?!?/p>
彼得·潘感覺(jué)自己的臉有點(diǎn)紅,但還是故意裝作若無(wú)其事的樣子,理直氣壯地說(shuō)道:“這個(gè)房子本來(lái)就不好看,所以我不喜歡它?!?/p>