本來(lái)我打算把這本書的三個(gè)部分全部寫完,但是我現(xiàn)在有點(diǎn)猶豫了?;蛟S最后一部分應(yīng)該由你來(lái)寫,這是屬于你的書,理應(yīng)由你為這個(gè)故事畫上一個(gè)句號(hào)——不要急著拒絕,還記得嗎?我告訴過(guò)你,我能看到別人的靈魂。
這是你靈魂中的故事,而我只是把它帶到了世界上而已。
對(duì)了,我遇見(jiàn)了你家的那個(gè)孩子,他也和自己的朋友來(lái)到了圣彼得堡。放心,我會(huì)照顧好他們的,盡管他們并不怎么需要我的照顧?!?/p>
北原和楓寫到這里,把筆放了下來(lái),坐在椅子上懶洋洋地伸了個(gè)懶腰,抬眸看著窗外的圣彼得堡。
與莫斯科普遍比較矮小的建筑不同,圣彼得堡和大多數(shù)歐洲國(guó)家的城市一樣,有著不少高樓存在。尤其是這里還是市中心,一眼望過(guò)去,盡是屬于現(xiàn)代城市的繁榮風(fēng)光。
期間間或點(diǎn)綴著各種各樣精致美麗的古典建筑,無(wú)意間便抖落出了屬于老舊時(shí)光和當(dāng)年輝煌歲月的優(yōu)雅風(fēng)情。
旅行家撐著下巴,任由外面的陽(yáng)光灑在自己身上,遙遙地看著這座被陽(yáng)光籠罩的城市,然后愜意地喝了一口咖啡,難得感受到了一點(diǎn)生活該有的悠閑。
圣彼得堡的陽(yáng)光沒(méi)有莫斯科那么活潑和好動(dòng),而是一種異常耀眼的純白,讓人忍不住想到這座城市“白夜城”的稱呼。
純粹而耀眼,讓人想到一顆超新星綻放的光輝,或者是天際一抹沒(méi)有任何色彩,單純劃過(guò)的極光。
北原和楓安安靜靜地欣賞了一會(huì)兒,然后拿起筆繼續(xù)寫道:
“我來(lái)圣彼得堡已經(jīng)好幾天了,它是一個(gè)很美的地方,和莫斯科完完全全不一樣——原諒我沒(méi)有辦法把它用俄語(yǔ)恰當(dāng)?shù)孛枋龀鰜?lái),只能把那些我拍攝的照片和明信片上的風(fēng)景隨信一起寄給你。
對(duì)了,圣彼得堡也有很多鴿子……說(shuō)起來(lái),俄羅斯的鴿子真的很多。這讓我想到巴黎,雖然我還沒(méi)有去過(guò)那里?!?/p>
“北原先生!我剛剛學(xué)會(huì)了一個(gè)魔術(shù)!”臥室的門被“啪”地一下子推開(kāi),一個(gè)人影蹦蹦跳跳地從外面跑了進(jìn)來(lái),“需要我為您表演一下嗎?”
這個(gè)語(yǔ)氣,這個(gè)內(nèi)容……果戈里沒(méi)跑了。
北原和楓無(wú)奈地扶額,熟練地收拾好自己的心情,扭過(guò)頭看著自己身邊的少年,然后用自己這輩子最真誠(chéng)的語(yǔ)氣問(wèn)道:“哦,那是什么魔術(shù)?”