在邊上聽他說著故事的北原和楓沉默了一會兒,用輕到像是一陣風的聲音說道:“我明白?!?/p>
“畢竟他是一個永遠不想長大的孩子。”
——是什么讓一個孩子不想長大?
因為大人太糟糕了,糟糕到他覺得長大是世界上最痛苦的事情。為了變成一個大人,他將付出童年所有的歡樂與天真的想象,所換來的只有一個越來越貧瘠與麻木的靈魂。
“是這樣。”胡克垂下眼眸,用低落的語氣表達了認同。
很難說他是不是真的恨彼得·潘,就像是很難說他是不是真的討厭永無島一樣。
這位海盜或許厭惡的只是這個孩子身上的殘忍與傲慢、任性與自私。但在提起對方身上和所有孩子一樣的那一面時,他能做的也只有報以深深的悲哀和嘆息。
可以說,這樣廣泛的同情心出現(xiàn)在海盜這個職業(yè)上簡直是一個了不起的奇跡。
“我有時候懷疑你那副海盜的樣子只是故意擺出來嚇唬人的。其實你也是個孩子嘛?!?/p>
北原和楓有時候會用開玩笑的口吻這么說,讓胡克船長感到有點沒面子,但內心又忍不住悄悄地松了口氣——如果可以的話,誰會想要被人當作一個窮兇極惡的海盜看待呢?
兩個人就這樣聊了很久。
北原和楓一邊聽著,一邊切著魚片,偶爾還會笑著搭上幾句話,整個人的氣質都浸泡在柔和的燈光里,顯得柔柔軟軟的。
在他的身邊,有一團來自拜倫的金色火苗繞著他“滴溜溜”地旋轉著,看上去像是一條小型的流星。
自從拜倫用了異能之后,這團火就沒有想著回去,而是固執(zhí)地留了下來,甚至黏上了旅行家做的飯菜,只要繞著盤子轉上幾圈,聞聞味道就可以心滿意足。
北原和楓也很樂意自己身邊多了一個廚房幫手,任著收斂了熱意的對方在自己的頭發(fā)間和衣服邊上鉆來鉆去,甚至蹭了蹭左手的指尖。
火焰就和拜倫一樣,總是這么跳脫又活潑的生物。
在這期間,胡克和他說了島上小仙子的來歷,說了彼得·潘糟糕透頂?shù)挠浶?,還講了上面的人魚們與印第安人,野獸與孩子……
那是在永無島上面發(fā)生過的、幾乎所有的故事,只是沒有胡克自己的出場。
一直到了吃飯的時候,他們的這個話題才算是結束。只是還沒有等到旅行家主動邀請,胡克就匆匆忙忙地跑走了,好像生怕自己會被留下來吃飯似的。
也許是因為,他害怕自己要是在這樣安寧而溫柔的氣氛里再多待一會兒,就要忍不住把剩下來的事情全部說出口了。
這艘船上面的人或許就是有這樣的特質。
包容到讓人忍不住想要得寸進尺,想把內心積郁的情緒全部都傾倒出來,想把這輩子都沒有說出口的話全部說出口。
就連拜倫這個張揚又驕傲的家伙,本質上也是異常能夠理解別人的感受,認同他人的理想與追求,接納旁人的彷徨和痛苦的。
“什么叫做‘就連拜倫’?。 ?/p>
對于這個評價,拜倫勛爵表現(xiàn)出了顯然易見的不樂意,像是小孩子一樣,不滿地抱著北原和楓的肩膀,委曲且郁悶地抱怨起來:
“難道我不是那種幫助別人實現(xiàn)夢想的天使投資人嗎,北原?”
“大概是你平時太不著調了一點?!?/p>
旅行家笑著回答,手中用梳子一點點地梳著小王子在玩耍的過程中變得有點凌亂的頭發(fā),輕松地調侃起自己身邊的人:“畢竟誰都知道你喜新厭舊啊,拜倫先生?!?/p>
安東尼抱著自己的玫瑰花,“噗嗤”一聲笑了起來,黑曜石一樣的眼睛里落著明亮的陽光。
就連他也知道拜倫到底多沒有耐心——那可是在魚竿邊上守了二十秒就要忍不住跳起來捉飛到船上的海鷗的水平。