“到了?!鼻皝斫铀麄兊奈葜靼衍囃T诹艘粭澘瓷先ケ容^老舊的七層公寓邊上,然后對他們有些不好意思地笑了笑,“雖然看上去有點舊,但里面的布置還是很不錯的。不過電梯有點小,得額外多運一趟行李?!?/p>
“嗯。如果里面真的和照片里的一樣,那的確很不錯?!甭眯屑乙灿押玫匦α艘幌?,表示自己并不介意,“那就麻煩您了?!?/p>
他在這里提前預(yù)約的是一個大屋子。包括了主臥、次臥、廚房、餐廳、衛(wèi)生間、客廳等各種各樣的地方——一方面是方便安置另外兩個人,還有一方面是他打算在圣彼得堡多停留一會兒。
不管怎么說,這一座美麗浪漫的城市他還是很喜歡的。
得益于房間的大小和設(shè)備的齊備,行李的收拾并不算麻煩。
在巡視完這個房間,確認的確沒有什么問題之后,北原和楓很滿意地把自己的行李箱往臥室邊上一丟,次臥的鑰匙塞給費奧多爾,然后就好奇地跑過去研究客廳那個被塞得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)臅窳恕?/p>
這個世界雖然的確缺少了很多名著,但是也誕生了不少自己的特色文學(xué)。雖然對于一個地球人來說,其中有一些讓人感到水土不服的東西,但總體上他還是很喜歡的。
“我看看……好像都是科幻和冒險小說,但感覺也好有意思?!北痹蜅魃焓址朔瓡苌系臅?,然后拿出一本津津有味地看了起來,“這本講北極奇遇記的嗎?看樣子好像還是一個系列誒……”
費奧多爾站在走廊上,沉默地看了眼好奇地跑到廚房里,不知道在干什么,但反正應(yīng)該不是在干好事的果戈里,又轉(zhuǎn)過頭看了眼已經(jīng)陷入了自己的世界的旅行家,開口提醒了一句:
“對了,您今天難道不打算多寫幾章《復(fù)活》嗎?”
有時候,你真的能夠感受到,什么叫做有些人的話語,比俄羅斯零下十幾攝氏度的溫度還要冰冷。
感覺自己快要被這句話凍死的北原和楓抬起頭,幽幽地看著同樣一臉無辜的倉鼠崽子,充滿了沉默了半天,然后試探性地發(fā)出了一個音:“……咕?”
一封信
“致列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰:
這幾天一直沒有和你寫信,真是抱歉。之所以這么久沒有來信,是因為我想要把《復(fù)活》的第一部
分寫出來,到時候一起寄給你。今天我終于寫完了,希望你也能喜歡它。
本來我打算把這本書的三個部分全部寫完,但是我現(xiàn)在有點猶豫了。或許最后一部分應(yīng)該由你來寫,這是屬于你的書,理應(yīng)由你為這個故事畫上一個句號——不要急著拒絕,還記得嗎?我告訴過你,我能看到別人的靈魂。