安東尼抱著自己的玫瑰,歪過(guò)腦袋,有些遺憾地“誒”了一聲,有點(diǎn)失落于自己的朋友沒(méi)有辦法來(lái)送送自己。
更重要的是……
“他還要說(shuō)要來(lái)找我搭積木呢。我也沒(méi)有給他把彼得兔的故事講出來(lái)……我也沒(méi)有請(qǐng)過(guò)他和島上的孩子吃過(guò)飯,也沒(méi)有邀請(qǐng)過(guò)他們來(lái)玩?!?/p>
金發(fā)的孩子眨眨眼睛,最后低下頭,聲音聽(tīng)上去帶著沮喪的味道。
如果是以前,他一定不會(huì)在意,而是高高興興地表示“那我會(huì)等著他的哦”,但是過(guò)了今天晚上之后,他就要回家了。
就算是彼得·潘會(huì)飛翔,他也沒(méi)有辦法飛到那個(gè)宇宙和星星的領(lǐng)域。這樣,他們之間所有的承諾都全部落空了。
——他又背叛了一個(gè)與別人達(dá)成的約定。
“也對(duì),小孩子就像是一只小鳥(niǎo)一樣,到處飛來(lái)飛去,誰(shuí)也不知道他們到底在哪里。”
拜倫似乎意識(shí)到了什么,于是輕輕地挑了一下眉,接著繼續(xù)嬉皮笑臉地把安東尼抱在自己的懷里,伸手捏了一把他的臉,語(yǔ)氣輕快:
“像是安東尼這么乖巧的幼崽簡(jiǎn)直是稀有品種。我的望遠(yuǎn)鏡,你知道吧?它昨天才學(xué)會(huì)飛,結(jié)果今天早上起來(lái)就不知道飛到哪里去了?!?/p>
詹姆斯·巴里嘴角抽搐了一下,下意識(shí)地垂下眼眸,沉默地看了一眼自己手里緊緊握著的望遠(yuǎn)鏡。
不,我覺(jué)得你的意思望遠(yuǎn)鏡大概還沒(méi)有學(xué)會(huì)飛,只是吸引了個(gè)會(huì)飛的外置動(dòng)力源。
“哦,你說(shuō)的是這個(gè)望遠(yuǎn)鏡?你知道它這里面長(zhǎng)了個(gè)仙子嗎?”
于是海盜看著這位明顯是故意讓話題輕松一點(diǎn)的異能者,笑著搖了搖頭,把自己手里的望遠(yuǎn)鏡舉起來(lái),用調(diào)侃的語(yǔ)氣問(wèn)道。
他笑得不怎么好看,不過(guò)拜倫的注意力已經(jīng)全部被這個(gè)被突兀舉起的黃銅望遠(yuǎn)鏡吸引住了,薄荷綠色的眼睛一下子被睜得圓溜溜的,露出分明的驚喜神色。
“哦,親愛(ài)的——沒(méi)想到你那么進(jìn)步,竟然已經(jīng)可以長(zhǎng)出這么神奇的生物了!”
超越者一把子把望遠(yuǎn)鏡搶回來(lái),然后浮夸地往自己的臉上一貼,感動(dòng)地嗚嗚咽咽,跑到瞭望臺(tái)上面跌跌撞撞地轉(zhuǎn)了個(gè)圈:
“真不愧是我和雪萊友情的結(jié)晶,我簡(jiǎn)直愛(ài)死你啦。從今天開(kāi)始,我就宣布你就是全天下最杰出的望遠(yuǎn)鏡!”
“你小心一點(diǎn),別把里面的仙子晃暈了,就算是砸到里面的鏡片也不好。”
巴里好心地提醒了一下,不過(guò)看著表情姿態(tài)還是顯得很激動(dòng)的拜倫,最后還是無(wú)奈地聳了聳肩,轉(zhuǎn)而半蹲下去,用認(rèn)真地目光看著拜倫身邊安安靜靜的孩子。
小王子正把自己的臉埋在玫瑰花邊上,黑色的眼睛看上去shi漉漉的,像是被浸泡在一汪倒映著星星與夜色的湖水里的黑曜石。
他突然覺(jué)得自己是一個(gè)很糟糕的孩子:一直都在失約,從來(lái)沒(méi)有真正達(dá)成過(guò)與別人的承諾,總之許下沒(méi)有能力做到的約定。
就在這個(gè)時(shí)候,他感覺(jué)自己被一個(gè)粗糙的手摸了摸腦袋。
對(duì)方的動(dòng)作是輕盈的、小心翼翼的。好像擔(dān)心一不小心就會(huì)傷到自己。
安東尼有些茫然地抬起頭,看到海盜正在溫和地注視著自己。
“今天早上我看到了他。彼得讓我替他給你講,他最近很多事情要忙,沒(méi)有辦法來(lái)找你玩和搭積木了。但是他想你幫忙替他留著。”
巴里稍微猶豫了幾秒,這樣開(kāi)口,然后在拜倫很大聲地笑里面,伸手擁抱了他一下,唇角抽搐般地扯出一個(gè)很苦澀的笑。
“我很抱歉他失約了,這不是你的錯(cuò)?!?/p>
他用那對(duì)顏色深到像是勿忘我花朵的眼睛看著這個(gè)傷感的孩子,這么說(shuō)。
“對(duì)不起。”