“行。不過等早飯吃完,你們就要馬上去永無島嗎?”
北原和楓歪過頭,任著這個人把身體的大半重量都壓在自己的身上,順便問起了他們今天的日程。
“嗯,可能要多待幾天?!卑輦惒[起眼睛,露出一個特別燦爛的笑,“北原就在船上面等我的好消息吧!沒必要擔心什么。實際上,在正面戰(zhàn)場能打得過我的人還沒有幾個呢?!?/p>
“怎么一副默認去打架的語氣啊?!?/p>
旅行家沒好氣地瞥了眼這個看上去興致勃勃的人,但在最后,他的嘴角還是縱容地勾起一個弧度:“不過你說得對,我的確相信你?!?/p>
不僅僅是相信你的實力,也是相信你會在這座島上面做出最符合你本心的選擇。
說起來……彼得·潘和拜倫這兩個人或許真的有點像呢。
同樣的驕傲和任性,同樣的重情重義與灑脫輕靈,同樣都追求著自在的飛翔和瑰麗的夢想,同樣都快快活活地活在這個世界上。
只不過是一個早就知道了這個世界的悲哀與痛苦,依舊選擇振翅飛翔;還有一個人把自己藏在厚厚的翅膀下,永遠也不愿意長大。
孩子的笑聲
在海盜船上,胡克船長擦好了他的鐵鉤,深深地朝上面望了一眼,深沉而憂郁的藍色眼睛里倒映出一泓秋水似的寒芒。
乍一看,宛如是正在勿忘我細碎花朵上緩緩流淌流淌的月亮。
他注視著取代了右手的鐵鉤,感受到了自己內(nèi)心逐漸從冷卻狀態(tài)下沸騰的仇恨與痛苦,以及即將完成自己夢想的狂熱的激情。
還有一絲微不可察的猶豫。
“你在想什么?”胡克低下頭,輕聲地問自己開始哭泣的心。
他的心就像是一個怯懦而敏感的孩子,正縮成一團不斷地抽泣著,每一次戰(zhàn)栗都帶來xiong口沉悶而酸澀的痛苦。
——我在想,我為什么要殺死他呢?他只是一個什么都不懂的孩子,他自己都不知道他到底干了什么。他可以成為一個好孩子啊,為什么我們不能這樣幫助他呢?
“啊……因為這是宿命?!?/p>
胡克用很平穩(wěn)的聲音勸說自己痛苦的心臟,眼中燃燒著著堅定而不容拒絕的耀眼火光,看上去就像是一位已經(jīng)做好了一切準備的無畏者。
如果他的聲音中沒有那一絲顫抖的話。
“我必須殺死他,或者他殺死我。因為這一切本不應該存在的悲劇和死亡都是因我而起,自然也該由我親自寫上結局。”
他似乎也感受到了自己微微發(fā)顫的聲線,于是咳嗽了一聲,努力地把這種感覺壓下來:“或許我會在殺死他后惺惺作態(tài)地表示悼念和痛苦,但那也應該是我在殺死他之后的事情?!?/p>
“我是海盜,而不是什么好人?!?/p>
然而他的心沒有聽他的話,反而哭得越來越大聲,讓胡克感到更加難受。
——你要親手殺死你的童年嗎?你要親手殺死自己過去的夢想嗎?這樣我因為痛苦會碎成一千萬片的!你不能殺死彼得·潘!
心就這樣委屈地哭著,控訴著,覺得這個人完全不了解自己。
但胡克只是回以沉默,繼續(xù)用他不急不緩的步調(diào)走下船,走到永無島上。
拜倫已經(jīng)在礁巖邊上等他了,而且還正在很好奇地研究著上面各種各樣的貝殼。
“你說我把這個海螺送給北原怎么樣?”
拜倫把其中一個螺旋狀的貝殼湊到耳邊,一副興致盎然的樣子:“里面還藏著海浪和波濤的聲音呢。到時候北原只要一拿起這個貝殼,就能想象到大海的樣子了?!?/p>