“是是是,就一次,這樣高興了吧,親愛的莎士比亞先生?”
“才沒有!我在這里和你說清楚了:要是再揉的話你就要把你自己賠給我講故事,還要給我暖床單,還要聽我的話,還要……嗯,還要做我戲劇里面的男主角!”
“好好好,要是再這么干我就把我整個人都賠給你,怎么樣?”
莎士比亞滿意地點點頭,對朋友的這個回答報以了相當愉快的“呼嚕呼?!甭?,心滿意足地靠在自己家很可愛的貓咪身上蹭了蹭,綠色的眼睛彎成了一條縫。
北原和楓也不在意,只是笑著用傘遮蓋住趴在自己肩上的莎士比亞,任由風把雪吹落到自己的頭發(fā)上,帶來一陣陣細微的涼意。
在他們的四周,圣誕節(jié)的人群熙熙攘攘,有很多人都在抱著懷里熱氣騰騰的美食逛街,在城市的燈火下發(fā)出歡快的笑聲,讓這一日的倫敦簡直像是個裝滿了蜜漿的蒸籠,無時無刻都在熱氣騰騰地蒸騰出幸福柔軟的溫暖氣氛。
“對了,這家劇場為什么會使用你的名字作為命名?我記得你應該不是
皇室和鐘塔侍從的正式成員吧?”
北原和楓從城東往埃文河一直向南,過了一會兒就看到了在埃文河畔坐落著的新舊風格互相雜糅的大型建筑,也不知道想到了什么,微微挑眉,向自己的朋友詢問道。
“因為當年好像是想要拉攏我做大英帝國的守護吉祥物吧?而且民眾又不知道我還活著,用一個戲劇界的死人命名劇院也挺正常的?!?/p>
“更何況——就算是后面的幾百年,也沒有哪個人在戲劇上敢說完全超越了我,不是嗎?”
說到這里的時候,這位戲劇家把臉朝旅行家湊了過來,臉上是幾乎傲慢的微笑,那對翠綠色的眼睛里是作為一位戲劇大師理所應當的驕傲與熠熠生輝的光彩。
他笑著說:“莎士比亞可是戲劇領域的無冕之王啊,北原。”
戲劇領域的無冕之王。
北原和楓在心里默默地咀嚼了一下這個透著自負與張揚意味的短語,接著忍不住跟著自己這個的確有傲慢資格的朋友笑起來。
“好吧,只能說不愧是你,莎士比亞先生?!?/p>
旅行家眨了下眼睛,用略帶調侃的語氣笑著說道:“不過在很多人心里,或許你被稱為文學領域的無冕之王也沒有什么問題?!?/p>
就算是在前世,莎士比亞也是世界上永遠繞不過去的話題,同時也是在各種作家榜單上永遠也不會缺席的一員。
“你這么說我可是要驕傲的,北原?!?/p>
莎士比亞也沒有不好意思,而是狡黠地瞇起眼睛笑,聲音故意拉得又曖昧又長。
同時他伸出手指,勾了下旅行家用帶子扎起來的馬尾,悄悄地握在手心里,感受著頭發(fā)隨著步伐輕微的晃動,壞心眼地按了按,感覺像是握住了一只貓晃了晃去的尾巴。
北原和楓無奈地回頭看了一眼,然后便任著對方折騰去了。
這座劇院是黑暗的,里面沒有什么人,自然也沒有演出——畢竟這一天本來就是圣誕節(jié),而且凌晨一點本來就不是演出的時間。
莎士比亞卻很熟練地拉著北原和楓的手往里面走,一幅對這里熟悉得不能再熟悉的樣子,甚至連燈都沒有打開。
“北原?!?/p>
在一片黑暗里,莎士比亞在笑意中隱隱帶著關心的聲音響起來,在墻壁間發(fā)出顯得有些空茫的回聲:“在黑暗里面走的感覺能適應嗎?”
“你都拉著我的手了?!?/p>
北原和楓側過頭笑了笑,手指握住對方帶著溫暖意味的手:“我沒什么可怕的——既然身邊有一顆足夠明亮的星星的話。”
“……”
“北原你是不是被那群家伙帶壞了,說起這種話都這么熟練?!?/p>