“你這句話在網(wǎng)上肯定要被罵。”
菲茲杰拉德嗤笑了一聲,雙手抱xiong:“你還是老樣子?!?/p>
“我難道會(huì)怕?一群——小娘們?!?/p>
海明威發(fā)出含糊不清的聲音,這次小了點(diǎn)。因?yàn)樗蝗幌氲搅似邆€(gè)背叛者里的克里斯蒂娜,還有她那對(duì)能看到死亡的、總是有著空靈而虛無(wú)的哀傷的眼睛。
他心里模模糊糊地知道,自己對(duì)女性的不屑算是對(duì)這個(gè)概念應(yīng)激似的反應(yīng),就像是貓看到身后突然出現(xiàn)的東西就要快速躲開(kāi)。但他寧愿承認(rèn)自己是厭女主義者,因?yàn)榍罢叽碇谶@個(gè)概念面前畏懼過(guò),這是他死都不愿意承認(rèn)的。
兩個(gè)人都沒(méi)有繼續(xù)說(shuō)話,菲茲杰拉德側(cè)過(guò)身子,一只手搭在海明威的另一只肩膀上,敏銳地注意到了對(duì)方顫抖的手,于是看熱鬧似的笑了一聲。
“需要我?guī)湍闳嗳鄦??真了不起,我沒(méi)想到我還會(huì)有說(shuō)出這句話的這一天。”
海明威斜睨了他一眼,覺(jué)得對(duì)方分明是小人得志的模樣,百分之百的概率是因?yàn)榻疱X而空前地膨脹了。
“北原和楓呢?”他問(wèn)。
“他正在忙著做你的早飯。他剛剛還很猶豫地問(wèn)我要不要給你的早飯里的牛奶換成相等的葡萄酒。他知道你喜歡喝酒誒,海姆?!?/p>
菲茲杰拉德順著海明威的手臂幫他按下去,口中不知道是羨慕還是調(diào)侃地嘟囔著,接著很明亮地笑起來(lái),拍了拍對(duì)方的肩膀:“我就說(shuō)北原是特別可愛(ài)的朋友!”
“跟你一樣女孩子氣?!?/p>
海明威沒(méi)好氣地回答。
他雖然依舊覺(jué)得北原和楓的姿態(tài)不是一個(gè)男子漢應(yīng)該拿出來(lái)的樣子,但不可否認(rèn)地感覺(jué)的確很可愛(ài)——不過(guò)他是不會(huì)說(shuō)出來(lái)的。
其實(shí)至少對(duì)方比博爾赫斯好一點(diǎn)。海明威仔細(xì)地對(duì)比了一下,然后認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭,他還記得自己
你的成功皆有意義
“是至少五米長(zhǎng)的大馬林魚(yú)啊?!?/p>