那對眼睛是很深很深的藍色,藍到看著他的人都會突然憂郁起來,像是勿忘我的花。
只不過在此時此刻,這種藍色里面好像混雜進了紅色的色彩:那是憤怒的火焰。
“我覺得你應該對自己有一點自知之明,拜倫先生?!?/p>
他用冷冽的目光注視著拜倫,那張英俊的面孔上帶著一種隱晦的不滿:“我不會打擾你船只的航行,我有自己的事情要做,但也請你把我的那群蠢貨手下放出來?!?/p>
“這個么……”
拜倫忍著笑意,裝模作樣地思考了幾秒,不過在看到虎克船長愈發(fā)憤怒的表情后,他到底還是沒有忍住,扶著自己的額頭就在對方面前大聲地笑了起來
一邊笑還一邊捂著自己的肚子,好像下一秒就要笑到背過氣去似的。
“真有意思,所以你果然認識我,對嗎?我都不知道我這么有名:我猜猜,你是英國人,應該還是一個英國貴族。至少曾經是。”
拜倫咳嗽了一聲,在對方忍無可忍地揮舞著鉤子沖上來之前恢復成了正經的樣子,只是通透的綠色眼睛里依舊帶著輕佻的意味:
“最重要的是,你應該也是一個異能者,對嗎?詹姆斯·胡克先生?”
他故意在這個名字上把發(fā)音咬得重了一點,顯然也知道,這個被他所熟知的、存在于故事里的姓名并不是這個男人的真正名字。
“這并不重要?!?/p>
胡克用冷漠的眼神注視著他:“我對你的這艘船現(xiàn)在沒有任何興趣,未來也不會打擾來到比斯開灣的漁民。這下你滿意了嗎?既然如此,你可以走了?!?/p>
“別嘛,我還是很好奇的。何況北原他給我講了那么多有意思的故事,我也要帶一個好故事回去給他啊?!?/p>
拜倫歪了一下腦袋,從人堆上面滑了下來,然后起身高高興興地跑到對方身邊,聲音里是顯而易見的期待:
“說不定接下來我還可以幫幫你的忙哦。像我這么親民的英國超越者可不多——別急著拒絕這個提議,我可是能看到你內心想法的?!?/p>
“看看你的心臟,你的眼睛,里面燃燒著的是多么旺盛、多么純凈的仇恨與信念之火!”
他背過手,圍著表情凝固住的海盜頭子悠然地踱步,語氣輕快地說道。
金紅色的火焰就像是一道流光一樣,繞著這位傲慢而又充滿熱情的人類輕盈地飛翔著,通過四周被高溫扭曲的空氣毫不遮掩地彰顯出強大的威懾力。
“你正在背負一件你自認為無比偉大和光輝的使命,而你發(fā)誓要將之完成。而且你還在面對一個你深深憎惡著的敵人。這種仇恨遲早要將你們中至少一個人焚毀?!?/p>
拜倫慢悠悠地說道,薄荷綠色的眼睛里倒映出耀眼的火光,以及預料到自己這次話術必然成功的笑意。
——畢竟,“火”的概念可不僅僅包括自然存在的火焰,不是嗎?
任何正在熊熊燃燒著的、尚未在冰冷的溫度下熄滅的滾燙之物,都可以被稱作火。
胡克深深地吸了一口氣。
對于他這樣的人來說,前行的道路上多出了任何一個助力都是好事,但是……
“為什么要幫助我?”他抬起那對深藍色的、勿忘我一樣的眼睛,冷靜地詢問道。
拜倫就是一個喜新厭舊的浪子。
他的私生活可以說是亂七八糟,對任何事物上的興趣都和流星的光輝一樣耀眼又短暫。
或許在他的身上,唯一長久的感情便是他與雪萊的友誼,以及對于“浪漫”這個概念本身的一往情深。
和這樣的家伙合作基本上和在自己隊伍里放一只隨時可能跑路的鴿子沒有區(qū)別,所以他必須確認一下。