分卷閱讀27
。甚至可以想到的都值得試一試。
他也說很開心。仿佛從牢籠里放chu來了,輕松得什么似的,三文治當飯也不錯,省時省錢省力,反正英國人的家常菜那味dao更可怕。
有時候看報紙喝著茶,他會跟我說:“沒有孩zi真靜。”
我開tou以為他想要孩zi,正在猶疑,不曉得如何答他,猛地想起,他原來是懷念自己的孩zi了。
他跟妻zi約好,一星期看孩zi一次。
我沒有陪他chu去,我覺得我的chu現(xiàn)是尷尬的,一向我應付這種場面都不是能手,他zuo什么,我都隨他去,再也不gan1涉他的。
他每次星期五夜里去,孩zi們星期六不上課,可以晚dian上床,其實他的孩zi也不太小了。
我從來不問他的孩zi們好嗎?妻zi好嗎?家好嗎?何必這么虛偽,我如果真關心他們,也不會破壞他們的家庭,不如索xg裝小,好歹不理。
我不問,他也不提。
我發(fā)現(xiàn)凡是男人,不分國籍,幾乎都是一樣的,我是應該說:看穿了都一樣。他這樣的學問智慧,還是一個凡人,他的沉默,使我覺得他并不十分滿意。
我不多心,我喜huan跟他在一起。
一個星期五傍晚,他還沒回來,我一個人在家,有人上門來,是他的妻zi。
我很客氣地說:“你好,”我沒有告訴她,“比爾不在家。”
她這樣忽然之間上門來是極端不禮貌的,我又沒有心理準備,她大概是看我驚惶吧?上了年紀的女人總有一手,我倒為了這個鎮(zhèn)靜xia來。
我請她j了屋zi,nong飲料。
她說:“你好,喬。我剛剛走過這里,想跟比爾說一聲,女兒有dian不舒服。”
“他不在。”我說,微笑說。