穿過(guò)白日宣淫的人群,從那些衣衫不整,但還能看出身份地位的小貴族身邊路過(guò),周培毅幾乎沒(méi)有驚訝地發(fā)現(xiàn),不少騎士與神職人員也廝混其中。
還有不少人,無(wú)論男女,顯然是對(duì)瓦盧瓦這位美妙的女郎產(chǎn)生了興趣,不斷扭動(dòng)著如同抽取了脊骨的身體湊上前來(lái),卻無(wú)法貼近,被瓦盧瓦強(qiáng)大的能量影響了心智,只能擺出憧憬與向往的模樣,陷入幻夢(mèng)。
周培毅說(shuō):“以前,我會(huì)覺(jué)得這種地方應(yīng)該是你的地盤(pán),瓦盧瓦?!?/p>
“您已經(jīng)非常了解我了,我親愛(ài)的王,我對(duì)您毫無(wú)保留。”瓦盧瓦嬌媚地說(shuō),“我是欲望的天使,我來(lái)實(shí)現(xiàn)人類(lèi)的愿望。我愿意把我的情愫,稱(chēng)之為愛(ài)。”
“在這些人面前,你倒像是圣潔的神女了。”周培毅冷笑著說(shuō)。
“感謝您的贊美,吾王?!蓖弑R瓦笑著挽起周培毅的手,“我喜歡與人靈魂交織,我親愛(ài)的王。而這些人,并不挑選對(duì)象,無(wú)論對(duì)象是誰(shuí)都可以。”
她說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),瓦盧瓦的行事風(fēng)格確實(shí)高級(jí)了一些。
她在滿(mǎn)足那些有遺憾的人,那樣的人內(nèi)心有傷口,有破損,靈魂有缺失,所以才會(huì)被她趁虛而入。而她操縱的,也是對(duì)方的意識(shí),而非純粹的肉體。
但這里的人,讓周培毅有種難以抑制的不安與厭惡。
他們是欲望的奴隸,臣服于純粹的肉欲,還為此付出了所有理智。他們像是沒(méi)有靈魂,沒(méi)有記憶,沒(méi)有作為人類(lèi)的一切意志與思想,完全依賴(lài)于本能。
“享樂(lè)與依賴(lài)”,他們的模樣,像是某種成癮。這讓周培毅更加惡心。
空氣中那些味道更加濃郁了,周培毅也得以分辨,那是沾染了細(xì)微能量的某種粉末,像是花粉一樣遍布在每一處角落。在這里沉醉的每一個(gè)人,都在不斷地將這些東西吸入身體中。
隨著粉末的密度增加,亞格也不由得說(shuō):“陛下,如果您不介意”
既然是場(chǎng)能的造物,那就不得不接受周培毅的支配。周培毅點(diǎn)點(diǎn)頭,將包裹住三人的這些粉末都隔絕開(kāi),形成只有干凈空氣的空間。
隨著腳步深入,空氣中的粉末已經(jīng)肉眼可見(jiàn),變成了某種粉紅色的迷霧。而身在這里,沉醉于享樂(lè)的男女也越來(lái)越少,似乎難以抗拒這里的強(qiáng)度。
終于,穿過(guò)一層一層紫色的紗帳帷幔之后,空氣中的粉末陡然消失,就像是步入臺(tái)風(fēng)中心的風(fēng)眼,無(wú)比寧?kù)o。
一張無(wú)比巨大的席夢(mèng)思軟床,上面橫陳著密密麻麻的肉體,像是擰麻花一樣交織在一起,繪制成了扭曲的畫(huà)作。
而在它們的最中央,有一個(gè)瘦弱的身體,披散著長(zhǎng)發(fā),穿著類(lèi)似古代盧波諸神一樣的亞麻長(zhǎng)袍,露出半邊的肩頭,沉醉于自己的創(chuàng)作。
周培毅和瓦盧瓦停下腳步,由亞格獨(dú)自向前,到那床圍邊,呼喚著這個(gè)雪白的男人:“納爾斯,是我?!?/p>