周培毅打了個(gè)響指,把小卓婭從感知的狀態(tài)中喚醒。
“他們要?dú)⒘宋?,賣(mài)掉你?!彼χf(shuō),“你覺(jué)得我們應(yīng)該怎么做?”
小卓婭不假思索:“壞哥哥,我們趕快跑!”
“跑嗎?這些人是惡人,還是鬼迷心竅?他們和列車(chē)工人一樣,可以用財(cái)物收買(mǎi)嗎?未來(lái)斯維爾德和貴族領(lǐng)地開(kāi)通列車(chē)之后,如果這個(gè)村子一直在這里,會(huì)不會(huì)有我們的朋友遭遇這些人的毒手呢?”
周培毅一連串的問(wèn)題,又讓卓婭語(yǔ)塞。
“不知道,哥哥,我不知道怎么辦?”
“我們不是審判庭,不是國(guó)王,不是領(lǐng)主,也不是圣城的監(jiān)察官。在伊洛波,像你我這樣的人,是沒(méi)有審判別人的權(quán)力的?!敝芘嘁阏f(shuō),“當(dāng)我們遇到不公的時(shí)候,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)罪惡的時(shí)候,難道只能等待什么大人為我們主持正義嗎?”
“不能!一定不可以!”這個(gè)問(wèn)題,卓婭很堅(jiān)定。
周培毅點(diǎn)頭:“沒(méi)錯(cuò),我們不能等待正義降臨,那不是可以等來(lái)的饋贈(zèng)。我們是能力者,他們是平民,我們有反抗的能力,我們可以輕易決定人的生死。那么,你覺(jué)得,現(xiàn)在我們有審判別人的權(quán)力嗎?”
“不不不,不是這樣的?!?/p>
“在斯維爾德,我們的朋友們?nèi)际菦](méi)有能力的平民。如果沒(méi)有我的庇護(hù),沒(méi)有瓦赫蘭,沒(méi)有科爾黛斯,沒(méi)有圖書(shū)館的能力者們,他們就是待宰的羔羊。不管他們變得多么富庶,也只不過(guò)是砧板上的肥肉。這會(huì)讓我們能力者,比他們高貴嗎?這會(huì)賦予我們審判他們,決定什么是正義的權(quán)力嗎?”周培毅追問(wèn)。
卓婭的頭搖成了撥浪鼓:“不是的,不是的!大家,大家一起,才能決定!”
“是啊,什么是正義,什么是公平,應(yīng)該是由大家一起決定的?!敝芘嘁阏f(shuō),“但是,人與人天生就有不同。你會(huì)更愿意相信我,還是相信里面的老頭呢?”
“當(dāng)然會(huì)是相信哥哥。”
“因?yàn)槲遗c你親近,因?yàn)槲覀兌际撬咕S爾德人,因?yàn)樵谀愕恼J(rèn)知里,他是壞人,我是好人。”周培毅說(shuō),“但,我也不總是代表正義?!?/p>
卓婭迷糊地問(wèn):“那那我應(yīng)該怎么做?”
“為這個(gè)世界的大多數(shù)去想,為遭遇了不公的普通人去想,為所有和我們相似的人去想。我們沒(méi)有審判別人的權(quán)力,但這些人,可以給予我們決定這一切的責(zé)任?!敝芘嘁阏f(shuō),“斯維爾德人相信我,所以我要為了他們的未來(lái)去戰(zhàn)斗。如果有人想要傷害我們的家人,我們就有權(quán)力去反抗?!?/p>
小卓婭點(diǎn)頭,似乎懂得了些什么。
“斯維爾德不會(huì)只是我們的家,也可以很多人的家,是流民、被貴族迫害的工人、在城市被搶騙到破產(chǎn)的難民的家,是所有普通人的家?!敝芘嘁憷^續(xù)說(shuō),“我說(shuō)斯維爾德是沒(méi)有貴族的城市,因?yàn)槲覀兪悄芰φ?,但不?huì)因此比其他人高貴。我們有能力,所以有責(zé)任。我們得到了斯維爾德人的信任,所以得到了守護(hù)他們的權(quán)力。小卓婭,能力就是責(zé)任?!?/p>
小卓婭堅(jiān)定地點(diǎn)頭。不管是姐姐,是去世的嬤嬤,還是歌蘭儂老師,是斯維爾德的大家,都是她想要保護(hù)的人。能力對(duì)她來(lái)說(shuō)是饋贈(zèng),但絕不是讓她趾高氣昂,與其他人所有分別的鴻溝。
“他們不在房子里!他們跑了!”
遠(yuǎn)處傳來(lái)男人們的怒吼,他們提著油燈,憤怒地在村落里四處尋找,但卻找不到被他們視作財(cái)物的客人。
“這里的人不該我們審判,當(dāng)然,也絕不會(huì)被姑息。我們會(huì)回來(lái)再看他們的。”他笑著說(shuō),“但是今天,我們就先走咯?!?/p>
周培毅站起身,把兩個(gè)人的行李都拿起來(lái),帶著小卓婭離開(kāi)了這片惡土。